Til vikingmarkedssesongen 2013 var det mannen som fikk fornyet sin vikinggarderobe med ei ny linskjorte og ei omslagsjakke. De planlagte oppdateringene til kvinnen ble ikke ferdig i tide til 2013-sesongen, men bedre sent enn aldri.
Til 2014-sesongen ble det innledningsvis gjort knallharde forhandlinger om hvilke plagg som skulle prioriteres slik at det også ble noen etterlengtede nye plagg til kvinnens vikinggarderobe før mannen fikk mast seg til noe nytt. De gamle plaggene ble visst lagt i krympeskapet etter forrige sesong. Tsktsk..
Stort nålebundet sjal i hvit og lys grå ull høsten 2013. Omtalt i denne posten.
Nålebundne sokker og strømper i lokalt garn (vamsegarn av grå trøndersau fra Selbu spinneri). Han fikk korte, hun fikk lange. Han fikk også tettbundne votter i det samme garnet etter at sokkene ble gjort om og fikk nytt tåparti.
3/4 lang Birka-inspirert kåpe/jakke i tynn vadmel til undertegnede (påbegynt sommeren 2013, ferdig juni 2014). Nå er det ikke gjort mange funn av kåper og ytterplagg fra vikingtid, så dette er en tolkning ut fra ulike figurer og avbildninger blandet med noen kunstneriske friheter. Kåpa er lengre bak enn foran, alle sømmonn er sydd ned for hånd og foret. Den er pyntet med grindvevde bånd i diamantkypermønster laget av Ritsenki. Flere detaljer finnes her.
Thorsbergbukse i lin til mannen (mai-juni). Den forrige linbuksa har visst vært oppbevart i krympeskapet, og mannen maste hardt om at han trengte ny bukse og kunne sy selv bare jeg hjalp til med å lage mønster og klippe til…. jaada… Det var en gylden anledning til å modifisere thorsberg-bukse-mønsteret ytterligere så man kanskje har noe som passer bedre til senere og som forhåpentligvis verken sagger foran eller bak. Han sydde i hvert fall ned alle sømmonnene selv.
Ny råsilkeskjorte til mannen (juni-juli). Den gamle silkeskjorta har visst også vært oppbevart i krympeskapet og er i tillegg såpass slitt under ermene at noe må gjøres. I stedet for å bare flikke på den gamle ble det i første omgang en en ny og lengre tunika laget etter tilsvarende mønster som den 2013-linskjorta. Den gamle silkeskjorta får sys om senere med nye kiler under ermene og en forlengende bit nederst.
Ny ermeløs serk (ferdig i juli) i lin. Sol og varme gjorde det nødvendig med en ny serk, og fravær av symaskin gjorde det nødvendig å sy den for hånd. Spisskypertvevd linstoff ble kjøpt av Raffina under markedet på Borre ble i løpet av noen dager i Haithabu forvandlet til en ermeløs serk med kiler. Flere detaljer her.
Noen prosjekter som ble påbegynt før og under sesongen, men som ikke blir ferdigstilte før i 2015 er ny selekjole/smokkr, ny serk i tynn lin og en ny og tynn lintunika, samt ei skinnlue og skinnhoser mannen lager seg.
I tillegg har noen plagg blitt modifisert i forkant av sesongen, som den gamle råsilkeserken. Denne har blitt ca 20 cm lengre. Det ble litt for langt. Akk.
English summary
The vikings needed more clothes. This season, a needlebinded shawl, two pair of socks and one pair of mittens, one pair of Thorsbjerg trousers, a tunic in silk noil and a birka inspired coat, as well as a and a completely hand sewn serk/dress were finished in time for the 2014 season. Unfinished projects are one apron dress/smokkr in wool and a tunic in linen. More clothes are planned for next season.