Utarbeidet av Rikstrygdeverket Internasjonalt kontor 01.05.2005,
tilpasset ved EØS-komiteens beslutning nr. 55/2002 (eøs24), se listen over EØS-tilpasninger om trygd.
under henvisning til artikkel 81 bokstav d) i rådsforordning (EØF) nr. 1408/71 av 14. juni 1971 om anvendelse av trygdeordninger på arbeidstakere, selvstendig næringsdrivende og deres familiemedlemmer som flytter innenfor Fellesskapet, som pålegger den å fremme og utvikle samarbeidet mellom medlemsstatene ved å modernisere framgangsmåtene for datautveksling, særlig ved å tilpasse informasjonsstrømmen mellom institusjonene til telematikkutveksling ved å ta hensyn til utviklingen innenfor databehandling i de enkelte medlemsstater. Denne modernisering har særlig til formål å gi raskere utbetaling av ytelser,
under henvisning til artikkel 117 i rådsforordning (EØF) nr. 574/72, som pålegger Den administrative kommisjon på grunnlag av undersøkelser og forslag fra Den tekniske komité å tilpasse blankettene til de attester, bekreftelser, erklæringer, henvendelser og andre dokumenter og framgangsmåtene og metodene for overføring av data som er hjemlet med henblikk på anvendelse av rådsforordning (EØF) nr. 1408/71 og (EØF) nr. 574/72, til elektronisk databehandling, og
ut fra følgende betraktninger:
1. For at bistå den administrative kommisjon i vurderingen av i hvilket omfang arbeidet i Den tekniske komité bidrar til å gi raskere utbetaling av ytelser, er det hensiktsmessig å samle inn en rekke kvantitative og kvalitative grunndata.
2. Opplysningene av ulik art som står til rådighet i de ulike medlemsstater, gjør det vanskelig å foreta en sammenligning, og innsamlingen av statistiske opplysninger bør ikke være en tung og unødvendig byrde for medlemsstatene.
3. Det er derfor hensiktsmessig å samle inn de viktigste grunndata om behandling av og avgjørelser av krav om alderspensjon med det formål at få bedre kjennskap til situasjonen i de enkelte medlemsstater, særlig for å kunne fastslå hvor de største flaskehalser oppstår i de enkelte medlemsstaters systemer og framgangsmåter, å utbre opplysninger om den beste praksis og framlegge forslag til reduksjon av behandlingstiden og å fastsette klare referansepunkter, som gir medlemsstatene mulighet til å vurdere sin egen prestasjon.
4. Det er derfor hensiktsmessig å fastsette brede felles rammer for innsamling av data om behandlingstiden for pensjonskrav, og med dette formål for øye bør de kompetente myndigheter fastsette nøyaktige retningslinjer for de nasjonale institusjoner, -
1. De kompetente institusjoner i medlemsstatene (eller de kompetente institusjoner som er utpekt dersom det er flere kompetente institusjoner i en medlemsstat) skal treffe de nødvendige tiltak for å sikre at de data som er angitt i punkt 6 nedenfor kan innsamles og skaffes til veie.
2. Slike data skal framlegges Den tekniske komité hvert år i mai og november måned i henhold til artikkel 17 bokstav c) i rådsforordning (EØF) nr. 574/72.
3. Den tekniske komités sekretariat har til oppgave å koordinere denne datainnsamlingen, som etter den tekniske komités godkjenning vedlegges som vedlegg til den situasjonsrapporten som den tekniske komité skal framlegge for Den administrative kommisjon to ganger i året.
4. De innsamlede data skal i det minste i første omgang bare vedrøre alderspensjoner som utbetales til personer bosatt i en annen medlemsstat, og skal omfatte følgende:
a) reaksjonstiden for den behandlende institusjon i bostedsstaten (dvs. den tid det tar den behandlende institusjon å underrette den kompetente institusjon om at det er satt fram et krav om pensjon. I denne beslutning betyr den behandlende institusjon den institusjon i bostedsstaten som er ansvarlig for å utfylle blankett E 202, og den kompetente institusjon betyr institusjonen i den medlemsstat som mottar den utfylte blankett E 202, og som behandler kravet i samsvar med dette,
b) den tid det tar for den kompetente institusjon å behandle kravet (dvs. den tid det tar for den kompetente institusjon å treffe en endelig avgjørelse),
c) den samlede behandlingstid for de to berørte medlemsstater (1) (dvs. den tid søkeren må vente før det treffes en endelig avgjørelse, regnet fra den dato da kravet ble satt fram for den behandlende institusjon).
(1) Den tyske delegasjon er av den oppfatning at den samlede behandlingstid er den avgjørende faktor og anmoder derfor medlemsstatene om å oppgi den samlede behandlingstid overfor Tyskland.
5. For at de innsamlede data kan inngå i de to situasjonsrapportene som den tekniske komité hvert år i juni og desember måned skal framlegge for Den administrative kommisjon, vil det være hensiktsmessig, dersom data(ene) er kommet inn i mai og november måned. Referanseperioden kan omfatte de foregående seks måneder, dvs. at de data som framlegges i mai vedrører tidsrommet fra november til april, og de data som framlegges i november vedrører tidsrommet fra mai til oktober.
6. De innsamlede data skal omfatte følgende:
a) den gjennomsnittlige, den korteste og den lengste behandlingstid som i løpet av de foregående seks måneder er gått før et krav om alderspensjon er sendt fra den behandlende institusjon til den kompetente institusjon,
b) den gjennomsnittlige, den korteste og den lengste behandlingstid som i løpet av de foregående seks måneder er gått før den kompetente institusjon treffer en endelig avgjørelse om alderspensjon til en søker som er bosatt i en annen medlemsstat,
c) en kort merknad fra den kompetente institusjon for å plassere data(ene) i den rette sammenheng og for å forklare hvilke faktorer som har hatt innvirkning på den korteste og den lengste behandlingstiden,
d) en kort redegjørelse fra den kompetente institusjon vedrørende den metode som er anvendt, der det angis om det er brukt stikkprøveundersøkelser, eventuelt omfanget av slike undersøkelser og referanseperiode, antall behandlede saker osv.
7. Innsamlingen av data skal om mulig påbegynnes i januar 2001, slik at data(ene) første gang kan framlegges for den tekniske komité i mai 2001.
8. De enkelte medlemsstater skal framlegge sine data for den tekniske komité med henblikk på å fremme utvekslingen av erfaring og utbredelsen av kjennskap til den beste praksis.
9. Ordningen for innsamling og anvendelse av data tas opp til ny behandling ved utgangen av hvert år og det kan om nødvendig framlegges forslag om forbedringer.
10. Denne beslutning er kunngjort i De Europeiske Fellesskaps Tidende (L 230 av 28.08.2001, s. 20). Den får anvendelse fra 1. januar 2001 for et tidsrom på fem år hvoretter beslutningen tas opp til revisjon.