Konsolidert versjon, utarbeidet av Rikstrygdeverket, Internasjonalt kontor 01.03.2005
Endret av NAV Drift og utvikling, Fag drift og utvikling, Pensjon og ytelser 15.08.2006, med utgangspunkt i vedlegg til forordning nr. 118/97, endret ved tiltredelsesakten for Spania og Portugal 1985 (A), tiltredelsesakten for Østerrike, Finland og Sverige 1994 (B), tiltredelsesakten for Den tsjekkiske republikk, Estland, Kypros, Latvia, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slovenia, Slovakia 2003 (C), forordning nr. 1660/85 av 13.06.1985 (2), forordning nr. 1661/85 av 13.06.1985 (3), forordning nr. 2332/89 av 18.07.1989 (7), forordning nr. 3427/89 av 30.10.1989 (8), forordning nr. 2195/91 av 25.06.1991 (9), forordning nr. 1249/92 av 30.04.1992 (12), forordning nr. 1945/93 av 30.06.1993 (13), forordning nr. 3095/95 av 22.12.1995 (14), forordning nr. 3096/95 av 22.12.1995 (15), forordning nr. 1290/97 av 27.06.1997 (17), forordning nr. 1223/98 av 04.06.1998 (18), forordning nr. 1606/98 av 29.06.1998 (19), forordning nr. 1399/99 av 29.04.1999 (21), forordning nr. 89/2001 av 17.01.2001 (22), forordning nr. 410/2002 av 27.02.2002 (24), forordning nr. 1851/2003 av 17.10.2003 (25), forordning nr. 77/2005 av 13.01.2005 (27), se listen over endringsforordningene, og
tilpasset ved EØS-komiteens beslutning nr. 66/98 av 04.07.1998 (eøs5), nr. 67/98 av 04.07.1998 (eøs6), nr. 33/1999 av 26.03.1999 (eøs8), nr. 7/2000 av 28.01.2000 (eøs12), nr. 9/2000 av 28.01.2000 (eøs14), nr. 117/2001 av 28.09.2001 (eøs 22), nr. 46/2003 av 16.05.2003 (eøs27), Avtalen om Den tsjekkiske republikkens, Estlands, Kypros’, Latvias, Litauens, Ungarns, Maltas, Polens, Slovenias og Slovakias deltakelse i EØS 2004 (eøsA), EØS-komiteens beslutning nr. 68/2004 av 04.03.2004 (eøs33), nr. 10/2005 av 08.02.2005 (eøs38), nr. 117/2005 av 30.09.2005 (eøs40), se listen over EØS-tilpasninger om trygd.
Sist endret 21.03.2009 jf. ZC. Norge
Arbeidstakere:
Den trygdeinstitusjon som den trygdede er medlem av.
Selvstendig næringsdrivende:
Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, Bruxelles - Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (Direktoratet for trygd for selvstendig næringsdrivende), Brussel.
Office national de sécurité sociale, Bruxelles - Rijksdienst voor maatschappelijke zekerheid (Det nasjonale trygdekontor), Brussel.
Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins - Hulp en voorzorgskas voor zeevarenden (Hjelpe- og velferdskasse for sjøfolk), Antwerpen.
Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, Bruxelles - Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (Direktoratet for trygd for selvstendig næringsdrivende), Brussel.
Arbeidstakere:
Office national de sécurité sociale, Bruxelles -Rijksdienst voor maatschappelijke zekerheid (Det nasjonale trygdekontor), Brussel.
Selvstendig næringsdrivende:
Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, Bruxelles - Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (Direktoratet for trygd for selvstendig næringsdrivende), Brussel.
Ministère des Affaires Sociales - Ministerie van Sociale Zaken (Departementet for sosiale saker).
• gjennomføringsforordningens artikkel 11 nr. 1 bokstav b):
Ministère des affaires sociales, de la santé publique et de l'environnement, l'administration de la sécurité sociale, service des relations internationales, Bruxelles (Departementet for sosiale saker, folkehelse og miljø, administrasjonen for trygd, avdelingen for internasjonale forbindelser), Brussel.
• gjennomføringsforordningens artikkel 11a nr. 1 bokstav b):
Ministère des classes moyennes et de l'agriculture, l'administration du statut social des indépendants, Bruxelles (Departementet for middelklassen og landbruk, administrasjonen for trygd for selvstendig næringsdrivende), Brussel.
Ministère des Affaires Sociales - Ministerie van Sociale Zaken (Departementet for sosiale saker) sammen med den institusjon som er kompetent med hensyn til den berørte særordning for tjenestemenn.
a) Som hovedregel:
Office national de l'emploi, Bruxelles - Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (Arbeidsdirektoratet), Brussel.
b) For sjøfolk:
Pool des marins de la marine marchande - Pool van de zeelieden ter koopvaardij (Hyresentralen for sjøfolk i handelsflåten), Antwerpen.
a) Sykdom, svangerskap, fødsel og yrkesskade:
i) Som hovedregel:
Institut national d'assurance maladie-invalidité, Bruxelles - Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (Direktoratet for syke- og uføretrygd), Brussel.
ii) For personer som omfattes av den oversjøiske trygdeordning:
Office de sécurité sociale d'outre-mer, Bruxelles - Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid (Direktoratet for den oversjøiske trygdeordning), Brussel.
iii) For tidligere arbeidstakere i Belgisk Kongo og Ruanda-Urundi:
Office de sécurité sociale d'outre-mer, Bruxelles - Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid (Direktoratet for den oversjøiske trygdeordning), Brussel.
b) Yrkessykdom:
Fonds des maladies professionnelles, Bruxelles - Fond voor beroepziekten (Fondet for yrkessykdommer), Brussel.
c) Arbeidsløshet:
i) Som hovedregel:
Office national de l'emploi, Bruxelles - Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (Arbeidsdirektoratet), Brussel.
ii) For sjøfolk:
Pool des marins de la marine marchande - Pool van de zeelieden ter koopvaardij (Hyresentralen for sjøfolk i handelsflåten), Antwerpen.
Institut national d'assurance maladie-invalidité, Bruxelles - Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (Direktoratet for syke- og uføretrygd), Brussel.
Česká správa sociálního zabezpečení (Den tsjekkiske trygdeadministrasjonen), Praha.
Kommunal myndighet (forvaltningsorgan) på stedet der familiemedlemmene er bosatt.
Centrum mezistátních úhrad (Senter for internasjonale refusjoner), Praha.
Ministerstvo práce a sociálních vĕcí- Správa služeb zamĕstnanosti (Arbeids- og sosialdepartementet — forvaltningen for kontorene for arbeidsformidling), Praha.
Den Sociale Sikringsstyrelse (Trygdeadministrasjonen), København.
Ved anvendelse av gjennomføringsforordningens artikkel 113 nr. 2:
Sundhedsministeriet (Helsedepartementet), København.
Den Sociale Sikringsstyrelse (Trygdeadministrasjonen), København.
Den Sociale Sikringsstyrelse (Trygdeadministrasjonen), København.
Kommuneadministrasjonen i bostedskommunen.
I kommunene København, Odense, Ålborg og Århus:
Magistraten (kommuneadministrasjonen).
Den arbeidsløshetskasse vedkommende senest har vært tilsluttet.
Dersom vedkommende ikke har vært tilsluttet en arbeidsløshetskasse:
Direktoratet for Arbejdsløshedsforsikring (Direktoratet for arbeidsløshetstrygd), København.
Sundhedsministeriet (Helsedepartementet), København.
Direktoratet for Arbeidsløshedsforsikringen (Direktoratet for arbeidsløshetstrygden), København.
Sundhedsministeriet (Helsedepartementet), København.
Den Sociale Sikringsstyrelse (Trygdeadministrasjonen), København.
Arbejdsskadestyrelsen, København .
Direktoratet for Arbeidsløshedsforsikringen (Direktoratet for arbeidsløshetstrygden), København.
Pensjonsinstitusjonene for arbeidere og funksjonærer angitt for de enkelte medlemsstater i vedlegg 2.
Pensjonsinstitusjonene for arbeidere angitt for de enkelte medlemsstater i vedlegg 2.
Bundesversicherungsanstalt für Angestellte (Forbundstrygdeinstitusjonen for funksjonærer), Berlin.
i) Person som er syketrygdet:
Institusjonen der vedkommende er trygdet.
ii) Person som ikke er syketrygdet:
• Funksjonærer:
Bundesversicherungsanstalt für Angestellte (Forbundstrygdeinstitusjonen for funksjonærer), Berlin.
• Arbeidere:
Kompetent trygdeinstitusjon for arbeidere.
Deutsche Verbindungsstelle Krankenversicherung - Ausland (Det tyske forbindelsesorgan for sykekasser - utlandet), Bonn.
Den sykekasse i området Bonn som vedkommende har valgt.
Arbeitsamt (arbeidskontoret) i det distrikt i Tyskland der arbeidstakeren sist var bosatt eller oppholdt seg, eller dersom arbeidstakeren verken var bosatt eller oppholdt seg i Tyskland under sitt siste arbeid, det Arbeitsamt i det distrikt der arbeidstakerens siste arbeidssted i Tyskland ligger.
Det Arbeitsamt der arbeidstakerens siste arbeidssted i Tyskland ligger.
Arbeitsamt (arbeidskontoret), Nürnberg.
De pensjonsinstitusjoner for arbeidere, funksjonærer og gruvearbeidere som er angitt som kompetente institusjoner i vedlegg 2 avsnitt C punkt 2.
AOK - Bundesverband (Forbundssammenslutningen av lokale sykekasser), Bonn 2.
Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften (Sentralforbundet av yrkes- og fagforeninger), St. Augustin.
Bundesanstalt für Arbeit (forbundsinstitusjonen for arbeid), Nürnberg.
AOK - Bundesverband (forbundssammenslutningen av lokale sykekasser), gjennom refusjonsfondet omhandlet i nr. 5 bokstav c) i forordningens vedlegg VI.
Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften (Sentralforbundet av yrkes- og fagforeninger), St. Augustin.
Institusjonen som det innbetales pensjonsavgift til, eller, dersom kravet settes fram samtidig med eller etter kravet om pensjon, den institusjon som skal behandle kravet.
Sotsiaalkindlustusamet (Trygdedirektoratet).
Eesti Haigekasse (Estlands syketrygdkasse), Tallinn.
Eesti Töötukasse (Estlands arbeidsløshetskasse).
Eesti Haigekasse (Estlands syketrygdkasse), Tallinn.
Eesti Töötukasse (Estlands arbeidsløshetskasse), Tallinn.
Maksuamet (Skattevesenet).
Den kompetente institusjon.
Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων - Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ - ΕΤΑΜ), Αθήνα (Instituttet for trygd - Det felles trygdefondet for arbeidstakere (ΙΚΑ - EΤΑΜ), Aten).
Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων - Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ - ΕΤΑΜ), Αθήνα (Instituttet for trygd - Det felles trygdefondet for arbeidstakere (ΙΚΑ - EΤΑΜ), Aten).
Nautiko Apomaciko Tameio (NAT), PeiraiaV, (Pensjonskasssen for sjøfolk - NAT), Pireus.
Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων - Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ - ΕΤΑΜ), Αθήνα (Instituttet for trygd - Det felles trygdefondet for arbeidstakere (ΙΚΑ - EΤΑΜ), Aten).
(Den institusjon der vedkommende er trygdet)
særlig:
• For eiere av offentlige transportmidler:
Tameio SuntaxewV Autokinhtistwn (TSA), AJhna (Pensjonskassen for motorvognførere - TSA), Aten.
• For håndverkere og småhandlere:
Tameio Epaggelmatiwn kai Biotecnwn ElladoV (TEBE), AJhna (Trygdekassen for håndverkere og småhandlere - TEBE), Aten.
• For handlende:
Tameio AsjalishV Emporwn (TAE), AJhna (Trygdekassen for handlende - TAE), Aten.
• For reisebyråinnehavere og befraktere:
Tameio AsjalishV Nautikwn Praktorwn kai Upallhlwn (TANPU), PeiraiaV (Trygdekassen for befraktere og ansatte - TANPY), Pireus.
• For sakførere, advokater og notarer:
Tameio Nomikwn, AJhna (Kassen for jurister), Aten.
• For leger, tannleger, veterinærer og farmasøyter:
Tameio SuntaxhV kai AutosjalishV Ugeionomikwn (TSAU), AJhna (Pensjonskassen for helsepersonell - TSAY), Aten.
• For ingeniører og arkitekter:
Tameio SuntaxhV Mhcanikwn kai Ergolhptwn Dhmosiwn Ergwn (TSMEDE), AJhna (Pensjonskassen for ingeniører og entreprenører innenfor offentlig anleggsvirksomhet - TSMEDE), Aten.
• For journalister i dagsavisene i Aten og Tessaloniki:
Tameio SuntaxhV Proswpikou Ejhmeridwn AJhnwnaV - QessalonikhV, (TSPEAQ), AJhna (Pensjonskassen for ansatte i dagsavisene i Aten og Tessaloniki) (TSPEATH), Aten.
• For journalister i lokale dagsaviser og i ukepressen:
Tameio AsjalishV Idiokthtwn, Suntaktwn kai Upallhlwn Tupou (TAISUT), AJhna (Trygdekassen for eiere, redaktører og ansatte i pressen - TAISYT), Aten.
• For hotelleiere:
Tameio PronoiaV Xenodocwn, AJhna (Hjelpekassen for hotelleiere), Aten.
• For avisselgere:
Tameiao Suntaxewn Ejhmeridopwlwn, AJhna - Qessalonikh (Pensjonskassen for avisselgere), Aten — Tessaloniki.
Nautiko Apomaciko Tameio (NAT), PeiraiaV (Pensjonskasssen for sjøfolk, Pireus.
Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων - Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ - ΕΤΑΜ), Αθήνα (Instituttet for trygd - Det felles trygdefondet for arbeidstakere (ΙΚΑ - EΤΑΜ), Aten).
Nautiko Apomaciko Tameio (NAT), PeiraiaV (Pensjonskasssen for sjøfolk - NAT), Pireus.
OrganismoV ApascolhshV Ergatikou Dunamikou (OAED),Gljada (Arbeidskontoret - OAED), Glyfada.
Idruma Koinwnikwn Asjalisewn (IKA), AJhna (Instituttet for trygd - IKA), Aten.
OrganismoV ApascolhshV Ergatikou Dunamikou (OAED), Gljada (Arbeidskontoret - OAED), Glyfada.
OikoV Nautou, PeiraiaV (Sjøfolkenes hus), Pireus.
Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων - Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ - ΕΤΑΜ), Αθήνα (Instituttet for trygd - Det felles trygdefondet for arbeidstakere (ΙΚΑ - EΤΑΜ), Aten).
Οργανισμός Περίθαλψης Ασφαλισμένων Δημοσίου (ΟΠΑΔ), Αθήνα (Syketrygdfondet for tjenestemenn, OPAD), Aten.
Upourgeio EJnikhV AmunhV, AJhna (Forsvarsdepartementet), Aten.
Upourgeio EmporikhV NautiliaV (Departementet for handelsflåten), Pireus.
Upourgeio EJnikhV PaideiaV kai Qrhskeumatwn, AJhna (Departementet for utdanning og trossamfunn), Aten.
OrganismoV ApascolhshV Ergatikou Dunamikou (OAED),Gljada - Organismos Apaskholeses Ergatikoy Dynamikoy, Glyfada (arbeidskontoret) (OAED), Glyfada.
Nautiko Apomaciko Tameio (NAT), PeiraiaV (Pensjonskasssen for sjøfolk - NAT), Pireus.
Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων - Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ - ΕΤΑΜ), Αθήνα (Instituttet for trygd - Det felles trygdefondet for arbeidstakere (ΙΚΑ - EΤΑΜ), Aten).
Nautiko Apomaciko Tameio (NAT), PeiraiaV (Pensjonskasssen for sjøfolk - NAT), Pireus.
Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων - Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ - ΕΤΑΜ), Αθήνα (Instituttet for trygd - Det felles trygdefondet for arbeidstakere (ΙΚΑ - EΤΑΜ), Aten).
Tesoreria General de la Seguridad Social (Den alminnelige trygdekasse).
Instituto Nacional de la Seguridad Social (Det nasjonale institutt for trygd), Madrid.
Direcciones Provinciales del Instituto Nacional de la Seguridad Social (provinsdirektoratene under Det nasjonale institutt for trygd).
Direcciones Provinciales del Instituto Social de la Marina (provinsdirektoratene under Instituttet for sosiale saker for sjøfolk).
Direcciones Provinciales del Servicio Público de Empleo Estatal, INEM (Den nasjonale arbeidsformidlingens regionale kontorer, INEM), Madrid.
Direcciones Provinciales del Servicio Público de Empleo Estatal, INEM (Den nasjonale arbeidsformidlingens regionale kontorer, INEM).
Dirección General de Personal del Ministerio de Defensa (Generaldirektoratet for personell, Forsvarsdepartementet).
Mutualidad General de Funcionarios Civiles del Estado, Servicios Centrales (Den alminnelige gjensidige trygdeordning for tjenestemenn, hovedavdelingen), Madrid.
Instituto Social de las Fuerzas Armadas (De væpnede styrkers institutt for sosiale saker), Madrid.
Mutualidad General Judicial (Rettsvesenets alminnelige gjensidige trygdeordning), Madrid.
Direction régionale de la sécurité sociale (det regionale trygdedirektorat).
Caisse primaire d'assurance maladie - CPAM (den lokale sykekasse).
Caisse de mutualité sociale agricole (den gjensidige trygdekasse for landbruket).
Société de secours minière (hjelpeforeningen for gruvearbeidere).
section ”Caisse de retraite des marins” du quartier des affaires maritimes (avdelingen ”Pensjonskasse for sjøfolk” under Sjøfartsdirektoratet).
Caisse générale de sécurité sociale (den alminnelige trygdekasse).
Section ”Caisse de retraite des marins” du quartier des affaires maritimes (avdelingen ”Pensjonskasse for sjøfolk” under Sjøfartsdirektoratet).
Caisse mutuelle régionale (den regionale sykekassen).
Caisse primaire d'assurance maladie de la région parisienne (den lokale sykekasse for Paris-regionen).
Caisse mutuelle régionale (den regionale sykekassen).
Caisse de mutualité sociale agricole (den gjensidige trygdekasse for landbruket).
Caisse mutuelle régionale (den regionale sykekassen).
Caisse de mutualité sociale agricole (den gjensidige trygdekasse for landbruket).
skal blankett E 101 utstedes til vedkommende som skal framlegge denne for den regionale sykekassen.
Centre des Liaisons Européennes et Internationales de Sécurité Sosiale, CLEISS (Sentralinstitusjonen for trygd for europeiske og internasjonale forbindelser) - (tidligere: Centre de Sécurité Sosiale des Travailleurs Migrants (Sentralinstitusjonen for trygd av vandrende arbeidstakere)), Paris.
Direction départementale du travail et de la main-d'oeuvre (departementsdirektoratet for arbeids- og arbeidskraftspørsmål) på stedet der arbeidet det bes om bekreftelse for, er utført.
Section locale de l'Agence nationale pour l'emploi (den lokale avdeling av den nasjonale arbeidsformidling).
Kommunen der familiemedlemmene er bosatt.
Association pour l'emploi dans l'industrie et le commerce - ASSEDIC (forbundet for arbeid i industri og handel) på vedkommendes bosted.
Direction departementale du travail et de la main-d'oeuvre (departementsdirektoratet for arbeids- og arbeidskraftspørsmål) på vedkommendes arbeidssted.
Centre des Liaisons Européennes et Internationales de Sécurité Sosiale, CLEISS (Sentralinstitusjonen for trygd for europeiske og internasjonale forbindelser) - (tidligere: Centre de Sécurité Sosiale des Travailleurs Migrants (Sentralinstitusjonen for trygd av vandrende arbeidstakere)), Paris.
Centre des Liaisons Européennes et Internationales de Sécurité Sosiale, CLEISS (Sentralinstitusjonen for trygd for europeiske og internasjonale forbindelser) - (tidligere: Centre de Sécurité Sosiale des Travailleurs Migrants (Sentralinstitusjonen for trygd av vandrende arbeidstakere)), Paris.
Department of Social, Community and Family Affairs (Departementet for sosiale saker, samfunns- og familiesaker), Dublin.
Department of Social, Community and Family Affairs (Departementet for sosiale saker, samfunns- og familiesaker), Dublin, herunder distriktskontorene som er ansvarlige for ytelser ved arbeidsløshet.
Department of Health (Helsedepartementet), Dublin.
Department of Social, Community and Family Affairs (Departementet for sosiale saker, samfunns- og familiesaker), Dublin.
Department of Social, Community and Family Affairs (Departementet for sosiale saker, samfunns- og familiesaker), Dublin.
Eastern Health Board, Dublin 8
Midland Health Board, Tullamore, Co. Offaly
Mid Western Health Board, Limerick
North Eastern Health Board, Ceannanus Mor, Co. Meath
North Western Health Board, Manorhamilton, Co. Leitrim
South Eastern Health Board, Kilkenny
Southern Health Board, Cork
Western Health Board, Galway.
Ministero del lavoro e della previdenza sociale (Arbeids- og sosialdepartementet), Roma.
Istituto nazionale della previdenza sociale (Den nasjonale velferdsinstitusjon), distriktskontorene.
Istituto nazionale della previdenza sociale, INPS (Den nasjonale velferdsinstitusjon), distrikskontorene.
Istituto nazionale della previdenza sociale, INPS (Den nasjonale velferdsinstitusjon), distrikskontorene.
Ente nazionale di previdenza ed assistenza medici (Det nasjonale velferds- og hjelpekontor for leger).
Ente nazionale di previdenza ed assistenza farmacisti (Det nasjonale velferds- og hjelpekontor for apotekere).
Ente nazionale di previdenza ed assistenza veterinari (Det nasjonale velferds- og hjelpekontor for veterinærer).
Cassa nazionale di previdenza per gli ingegneri ed architetti (Den nasjonale velferdskasse for ingeniører og arkitekter).
Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei geometri (Den nasjonale velferds- og hjelpekasse for landmålere).
Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore degli avvocati e dei procuratori (Den nasjonale velferds- og hjelpekasse for advokater og sakførere).
Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei dottori commercialisti (Den nasjonale velferds- og hjelpekasse for økonomer).
Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei ragionieri e periti commerciali (Den nasjonale velferds- og hjelpekasse for revisorer og økonomiske rådgivere).
Ente nazionale di previdenza ed assistenza per i consulenti del lavoro (Det nasjonale velferds- og hjelpekontor for arbeidskonsulenter).
Cassa nazionale notariato (Den nasjonale kasse for notarer).
Fondo di previdenza a favore degli spedizionieri doganali (Velferdsfondet for tollspeditører).
Istituto nazionale della previdenza sociale (Den nasjonale velferdsinstitusjon), distriktskontorene.
Istituto nazionale della previdenza sociale (Den nasjonale velferdsinstitusjon) distriktskontorene.
Ministero delle sanità (Helsedepartementet), Roma.
Ministero delle sanità (Helsedepartementet), Roma.
Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Den nasjonale institusjon for yrkesskadetrygd), Roma.
Istituto nazionale della previdenza sociale (Den nasjonale velferdsinstitusjon), Roma.
Ministero delle sanità (Helsedepartementet), Roma.
Ministero delle sanità (Helsedepartementet), Roma.
Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (Den nasjonale institusjon for yrkesskadetrygd), Roma.
Tmhma Koinwnikώn Asjalisewn, Upourgeio ErgasiaV kai Koinwnikώn Asjalisewn, Λeukwsia (Trygdeavdelingen i Arbeids- og trygdedepartementet), Levkosia.
Tmhma Koinwnikώn Asjalisewn, Upourgeio ErgasiaV kai Koinwnikώn Asjalisewn, Λeukwsia (Trygdeavdelingen i Arbeids- og trygdedepartementet), Levkosia.
Upourgeio UgeiaV, Λeukwsia (Helsedepartementet), Levkosia.
Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra (Statens organ for trygd), Riga.
Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra (Statens organ for trygd), Riga.
Valsts obligātās veselīibas apdrošināšanas aģentūra (Statens organ for pliktig
sykeforsikring), Riga.
Valsts sociālās apdrošināšanas aģentūra (Statens organ for trygd), Riga.
Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba (Direktoratet for statens trygdeordning), Vilnius.
Seniūnijos pagal asmens gyvenamąją vietą (kommunale kontorer på vedkommendes bosted).
Lietuvos darbo birža (Litauens arbeidsformidling).
Valstybinė ligonių kasa (Statens pasientkasse), Vilnius.
Lietuvos darbo birža (Litauens arbeidsformidling).
Valstybinė ligonių kasa (Statens pasientkasse), Vilnius.
Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba (Direktoratet for statens trygdeordning), Vilnius.
Lietuvos darbo birža (Litauens arbeidsformidling).
Savivaldybių socialinės paramos skyriai (kommunale avdelinger for sosialhjelp).
Valstybinė ligonių kasa (Statens pasientkasse), Vilnius.
Den kompetente institusjon for den type inntektsgivende arbeid som utføres.
Den relevante ordning for den aktuelle type lønnet arbeid eller selvstendig næringsvirksomhet som sist er utført i Luxembourg.
Centre commun de la sécurité sociale (Felles senter for trygden), Luxembourg.
Centre commun de la sécurité sociale (Felles senter for trygd), Luxembourg.
Administration de l'emploi (Arbeidsdirektoratet), Luxembourg.
Den sykekasse der vedkommende sist var trygdet.
Etablissement d'assurance contre la vieillesse et l'invalidité (Institusjonen for alders- og uføretrygd), Luxembourg.
Caisse de pension des employés privés (Pensjonskassen for funksjonærer i privat sektor), Luxembourg.
Caisse de pension des artisans, des commerçants et industriels (Pensjonskassen for selvstendig næringsdrivende innen håndverk, handel og industri), Luxembourg.
Caisse de pension agricole (Pensjonskassen for landbruket), Luxembourg.
Den kompetente pensjonsmyndighet.
Caisse nationale des prestations familiales (Sentralkassen for familieytelser), Luxembourg.
Union des caisses de maladie (Sykekassenes landsforening), Luxembourg.
Association d'assurance contre les accidents, section industrielle (Forbundet for yrkesskadetrygd, industriavdelingen), Luxembourg.
Administration de l'emploi (Arbeidsdirektoratet), Luxembourg.
Union des caisses de maladie (Sykekassenes landsforening), Luxembourg.
Association d'assurance contre les accidents, section industrielle (Forbundet for yrkesskadetrygd, industriavdelingen), Luxembourg.
Országos Egészségbiztosítási Pénztár (Den nasjonale syketrygdkassen), Budapest.
Országos Egészségbiztosítási Pénztár (Den nasjonale syketrygdkassen), Budapest.
Országos Nyugdíjbiztosítási Főigazgatóság (Sentraladministrasjonen for den
nasjonale pensjonsordningen), Budapest.
Foglalkoztatási Hivatal (Kontoret for arbeidsformidling), Budapest.
Pénzügyi Szervezetek Állami Felügyelete (Den ungarske finansinspeksjon), Budapest
Országos Egészségbiztosítási Pénztár (Den nasjonale syketrygdkassen), Budapest.
Országos Nyugdíjbiztosítási Főigazgatóság (Sentraladministrasjonen for den nasjonale pensjonsordningen), Budapest.
Országos Egészségbiztosítási Pénztár (Den nasjonale syketrygdkassen), Budapest.
Országos Nyugdíjbiztosítási Főigazgatóság (Sentraladministrasjonen for den nasjonale pensjonsordningen), Budapest.
Foglalkoztatási Hivatal (Kontoret for arbeidsformidling), Budapest.
Országos Egészségbiztosítási Pénztár (Den nasjonale syketrygdkassen), Budapest.
Államháztartási Hivatal (Finansdepartementets kontor), Budapest.
Országos Nyugdíjbiztosítási Főigazgatóság (Sentraladministrasjonen for den nasjonale pensjonsordningen), Budapest.
Országos Egészségbiztosítási Pénztár (Den nasjonale syketrygdkassen), Budapest.
Foglalkoztatási Hivatal (Kontoret for arbeidsformidling), Budapest.
Országos Egészségbiztosítási Pénztár (Den nasjonale syketrygdkassen), Budapest.
Országos Egészségbiztosítási Pénztár (Den nasjonale syketrygdkassen), Budapest.
Országos Nyugdíjbiztosítási Főigazgatóság (Sentraladministrasjonen for den
nasjonale pensjonsordningen), Budapest.
Foglalkoztatási Hivatal (Kontoret for arbeidsformidling), Budapest.
Államháztartási Hivatal (Finansdepartementetss kontor), Budapest.
• For ytelser og stønader ved svangerskap og fødsel:
Országos Egészségbiztosítási Pénztár (Den nasjonale syketrygdkassen), Budapest.
Országos Egészségbiztosítási Pénztár (Den nasjonale syketrygdkassen), Budapest.
Dipartiment tas-Sigurta’ Socjali (Avdelingen for trygd), Valletta.
Divizjoni tas- Saћћa (Avdelingen for helsetjenester), Valletta.
Sociale Verzekeringsbank (Trygdebanken), Amstelveen.
Den sykekasse vedkommende er tilsluttet.
Landelijk Instituut Sociale Verzekeringen (Direktoratet for trygd) via GAK Nederland BV, Amsterdam.
College voor zorgverzekeringen (Sosialforsikringsbanken), Amstelveen.
Landelijk Instituut Sociale Verzekeringen (Direktoratet for trygd) via GAK Nederland BV, Amsterdam.
Bundesminister für soziale Sicherheit und Generationen (Forbundsministeren for trygd og generasjonsspørsmål), etter avtale med vedkommende offentligrettslige arbeidsgiver med hensyn til særordninger for tjenestemenn.
Den kompetente syketrygdinstitusjon.
Hauptverband der österreichischen Sozialversicherungsträger (Østerrikske trygdeinstitusjoners hovedsammenslutning), Wien.
den kompetente institusjon
Den kompetente Gebietskrankenkasse (regionale sykekasse) på familiemedlemmenes bosted.
Det kompetente Regionale Geschäftsstelle des Arbeitsmarktservice (regionskontoret for arbeidsmarkedsforhold) på arbeidstakerens siste bosted eller oppholdssted eller på det siste arbeidsstedet.
Den kompetente Gebietskrankenkasse (regionale sykekasse) på vedkommendes seneste bosted eller oppholdssted.
Hauptverband der österreichischen Sozialversicherungsträger (Østerrikske trygdeinstitusjoners hovedsammenslutning), Wien.
Landesgeschäftsstelle Wien des Arbeitsmarktservice (regionskontoret for arbeidsmarkedsforhold for Wien).
• Den kompetente institusjon, eller
• Dersom ingen østerriksk institusjon har kompetanse, institusjonen på bostedet.
Hauptverband der österreichischen Sozialversicherungsträger (Østerrikske trygdeinstitusjoners hovedsammenslutning), Wien, forutsatt at slik refusjon av utgifter til naturalytelser dekkes av syketrygdavgifter pensjonistene har innbetalt til nevnte hovedsammenslutning.
Lokale kontorer for Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Trygdeinstitusjon — ZUS) med territoriell kompetanse for det offisielle setet til den trygdede personens arbeidsgiver eller for en selvstendig næringsdrivende.
Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Trygdeinstitusjon — ZUS), Hovedkontoret, Warszawa.
Narodowy Fundusz Zdrowia (Den nasjonale sykekasse), Warszawa.
Lokale kontorer for Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Trygdeinstitusjon — ZUS), med territoriell kompetanse for det offisielle setet til den forsikrede personens arbeidsgiver eller for en selvstendig næringsdrivende.
Regionale kontorer for Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Spo ł ecznego (Trygdeinstitusjonen for landbruket — KRUS) med territoriell kompetanse for jordbrukerens forsikringssted.
Narodowy Fundusz Zdrowia (Den nasjonale sykekasse), Warszawa.
Lokale kontorer for Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Trygdeinstitusjon — ZUS) med territoriell kompetanse for det offisielle setet til den forsikrede personens arbeidsgiver eller for en selvstendig næringsdrivende.
Regionale kontorer for Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Trygdeinstitusjonen for landbruket — KRUS) med territoriell kompetanse for lanbrukerens forsikringssted.
Kasa chorych (sykekassen) der vedkommende er forsikret.
• Lokale kontorer for Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Trygdeinstitusjon — ZUS) med territoriell kompetanse for det offisielle setet til den forsikrede personens arbeidsgiver (eller for en selvstendig næringsdrivende) i forsikringsperioden med hensyn til arbeidstakere og selvstendig næringsdrivende, unntatt jordbrukere som er selvstendig næringsdrivende.
• Lokale kontorer for Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Trygdeinstitusjon — ZUS) med territoriell kompetanse for bostedet eller oppholdsstedet, med hensyn til arbeidstakere og selvstendig næringsdrivende, unntatt jordbrukere som er selvstendig næringsdrivende, for perioden etter at medlemskapet i ordningen har utløpt.
• Regionale kontorer for Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Trygdeinstitusjonen for landbruket — KRUS) med territoriell kompetanse for forsikringsstedet til jordbrukeren som er selvstendig næringsdrivende.
De avdelinger av Zakład Ubezpieczeń Społecznych, ZUS (Trygdeinstitusjonen), som er oppgitt i vedlegg 3 nr. 2 bokstav a).
De avdelinger av Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego, KRUS (Trygdekassen for landbruket), som er oppført i vedlegg 3 nr. 2 bokstav b).
Wojskowe Biuro Emerytalne w Warszawie (Kontoret for militærpensjon i Warszawa), dersom dette kontor er oppført som den kompetente institusjon i vedlegg 2 nr. 2 bokstav c).
Zakład Emerytalno - Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (Pensjonskontoret innen Innenriks- og administrasjonsdepartementet i Warszawa), dersom dette kontor er oppført som den kompetente institusjon i vedlegg 2 nr. 2 bokstav d).
Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Fengselsvesenets pensjonskontor i Warszawa), dersom dette kontor er oppført som den kompetente institusjon i vedlegg 2 nr. 2 bokstav e).
Spesialiserte enheter innen Justisdepartementet.
De enheter innen Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Trygdeinstitusjon — ZUS) som er oppført i vedlegg 3 nr. 2 bokstav g).
De avdelinger av Zakład Ubezpieczeń Społecznych, ZUS (Trygdeinstitusjonen), som er oppgitt i vedlegg 3 nr. 2 bokstav a).
De avdelinger av Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego, KRUS (Trygdekassen for landbruket), som er oppført i vedlegg 3 nr. 2 bokstav b).
Wojskowe Biuro Emerytalne w Warszawie (Kontoret for militærpensjon i Warszawa), dersom dette kontor er oppført som den kompetente institusjon i vedlegg 2 nr. 2 bokstav c).
Zakład Emerytalno - Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (Pensjonskontoret innen Innenriks- og administrasjonsdepartementet i Warszawa), dersom dette kontor er oppført som den kompetente institusjon i vedlegg 2 nr. 2 bokstav d).
Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Fengselsvesenets pensjonskontor i Warszawa), dersom dette kontor er oppført som den kompetente institusjon i vedlegg 2 nr. 2 bokstav e).
Spesialiserte enheter innen Justisdepartementet.
De enheter innen Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Trygdeinstitusjon — ZUS) som er oppført i vedlegg 3 nr. 2 bokstav g).
Wojewódzkie urzędy pracy (kontorer for arbeidsformidling på vojvod-plan) med territoriell kompetanse for bostedet eller oppholdsstedet.
Lokale kontorer for Zakład Ubezpieczeń Społecznych (Trygdeinstitusjon — ZUS) med territoriell kompetanse for det offisielle setet til den forsikrede personens arbeidsgiver eller for en selvstendig næringsdrivende.
Regionale kontorer for Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Trygdeinstitusjonen for landbruket — KRUS) med territoriell kompetanse for jordbrukerens forsikringssted.
Wojewódzkie urzędy pracy (kontorer for arbeidsformidling på vojvod-plan) med territoriell kompetanse for bostedet eller oppholdsstedet.
Det regionale senteret for sosialpolitikk på vedkommendes bosted eller oppholdssted.
Det regionale senteret for sosialpolitikk på vedkommendes bosted eller oppholdssted.
De avdelinger av Zakład Ubezpieczeń Społecznych, ZUS (Trygdeinstitusjonen), som er oppgitt i vedlegg 3 nr. 2 bokstav a).
De avdelinger av Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego, KRUS (Trygdekassen for landbruket), som er oppført i vedlegg 3 nr. 2 bokstav b).
Wojskowe Biuro Emerytalne w Warszawie (Kontoret for militærpensjon i Warszawa), dersom dette kontor er oppført som den kompetente institusjon i vedlegg 2 nr. 2 bokstav c).
Zakład Emerytalno - Rentowy Ministerstwa Spraw Wewnętrznych i Administracji w Warszawie (Pensjonskontoret innen Innenriks- og administrasjonsdepartementet i Warszawa), dersom dette kontor er oppført som den kompetente institusjon i vedlegg 2 nr. 2 bokstav d).
Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (Fengselsvesenets pensjonskontor i Warszawa), dersom dette kontor er oppført som den kompetente institusjon i vedlegg 2 nr. 2 bokstav e).
Spesialiserte enheter innen Justisdepartementet.
Narodowy Fundusz Zdrowia (Den nasjonale sykekassen), Warszawa.
Ministerstwo Gospodarki , Pracy i Polityki Społecznej (Økonomi-, arbeids- og sosialdepartementet — MGPiPS), Warszawa.
Departamento de Relações Internacionais de Segurança Social (Departementet for internasjonale forbindelser innenfor trygd), Lisboa.
Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Instituttet for solidaritet og trygd: distriktsenter for solidaritet og trygd) som den utsendte arbeidstaker er tilsluttet.
Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Instituttet for solidaritet og trygd: distriktsenter for solidaritet og trygd) på arbeidstakerens bosted eller som arbeidstakeren er tilsluttet, avhengig av omstendighetene.
Departamento de Relações Internacionais de Segurança Social (Departementet for internasjonale forbindelser innenfor trygd), Lisboa.
Departamento de Relações Internacionais de Segurança Social (Departementet for internasjonale forbindelser innenfor trygd), Lisboa.
Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Instituttet for solidaritet og trygd: distriktsenter for solidaritet og trygd), Lisboa.
Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Instituttet for solidaritet og trygd: distriktsenter for solidaritet og trygd) på vedkommendes bosted.
Forvaltningsmyndighet på det sted familiemedlemmene bor.
Administração Regional de Saúde (regional helseadministrasjon) på vedkommendes bosted eller oppholdssted.
Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Instituttet for solidaritet og trygd: distriktsenter for solidaritet og trygd) som vedkommende tidligere senest var tilsluttet.
Departamento de Relações Internacionais de Segurança Social (Departementet for internasjonale forbindelser innenfor trygd), Lisboa.
Departamento de Relações Internacionais de Segurança Social (Departementet for internasjonale forbindelser innenfor trygd), Lisboa.
Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social (Instituttet for solidaritet og trygd: distriktssenter for solidaritet og trygd) som vedkommende senest var tilsluttet.
Centro de Segurança Social da Madeira (Trygdkontoret for Madeira), Funchal.
Departamento de Relações Internacionais de Segurança Social (Departementet for internasjonale forbindelser innenfor trygd), Lisboa.
Departamento de Relações Internacionais de Segurança Social (Departementet for internasjonale forbindelser innenfor trygd), Lisboa.
Centro de Segurança Social da Madeira (Trygdekontoret for Madeira), Funchal.
Centro de Segurança Social da Madeira (Trygdekontoret for Madeira), Funchal.
Forvaltningsmyndighet på det sted familiemedlemmene bor.
Centro Regional de Saúde (regionalt helsekontor), Funchal.
Centro de Segurança Social da Madeira (Trygdekontoret for Madeira), Funchal.
Departamento de Relações Internacionais de Segurança Social (Departementet for internasjonale forbindelser innenfor trygd), Lisboa.
Direcção Regional da Solidariedade e da Segurança Social (regionalt direktorat for solidaritet og trygd), Angra do Heroísmo.
Instituto de Gestão de Regimes de Segurança Social: Centro de Prestações Pecuniárias (Instituttet for forvaltning av trygdeordninger: senter for kontantytelser), som den utsendte arbeidstaker er tilsluttet.
Instituto de Gestão de Regimes de Segurança Social: Centro de Prestações Pecuniárias (Instituttet for forvaltning av trygdeordninger: senter for kontantytelser) på arbeidstakerens bosted eller som vedkommende er tilsluttet, avhengig av omstendighetene.
Departamento de Relações Internacionais de Segurança Social (Departementet for internasjonale forbindelser innenfor trygd), Lisboa.
Departamento de Relações Internacionais de Segurança Social (Departementet for internasjonale forbindelser innenfor trygd), Lisboa.
Instituto de Gestão de Regimes de Segurança Social: Centro de Prestações Pecuniárias (Instituttet for forvaltning av trygdeordninger: senter for kontantytelser) Angra do Heroísmo.
Instituto de Gestão de Regimes de Segurança Social: Centro de Prestações Pecuniárias (Instituttet for forvaltning av trygdeordninger: senter for kontantytelser) på vedkommendes bosted.
Forvaltningsmyndighet på det sted familiemedlemmene bor.
Centro de Saúde (helsekontor) på vedkommendes bosted eller oppholdssted.
Instituto de Gestão de Regimes de Segurança Social: Centro de Prestações Pecuniárias (Instituttet for forvaltning av trygdeordninger: senter for kontantytelser) som vedkommende tidligere senest var tilsluttet.
Departamento de Relações Internacionais de Segurança Social (Departementet for internasjonale forbindelser innenfor trygd), Lisboa.
Departamento de Relações Internacionais de Segurança Social (Avdelingen for internasjonale trygdeforbindelser), Lisboa.
Secretaria-Geral ou equivalente ou o departamento que exerça as funções de gestão e administração dos recursos humanos no organismo a que está vinculado o funcionário destacado (generalsekretariatet eller tilsvarende eller den avdeling som er ansvarlig for forvaltning og styring av de menneskelige ressurser i det organ tjenestemannen er tilknyttet).
Secretaria-Geral ou equivalente ou o departamento que exerça as funções de gestão e administração dos recursos humanos no organismo a que está vinculado o funcionário destacado (generalsekretariatet eller tilsvarende eller den avdeling som er ansvarlig for forvaltning og styring av de menneskelige ressurser i det organ tjenestemannen er tilknyttet).
Departamento de Relações Internacionais de Segurança Social (avdelingen for internasjonale trygdeforbindelser), Lisboa.
Secretaria-Geral ou equivalente ou o departamento que exerça as funções de gestão e administração dos recursos humanos no organismo a que o funcionário está vinculado (generalsekretariatet eller tilsvarende eller den avdeling som er ansvarlig for forvaltning og styring av de menneskelige ressurser i det organ tjenestemannen er tilknyttet).
Direcção-Geral de Protecção Social dos Funcionários e Agentes da Administração Pública (ADSE) (Generaldirektoratet for sosial stønad til tjenestemenn og andre offentlig ansatte), Lisboa.
Autoridade administrativa do lugar de residência dos familiares (forvaltningsmyndigheten på familiemedlemmenes bosted).
Administração Regional de Saúde do lugar de residência ou de estada do interessado (den regionale helsemyndighet på vedkommendes bosted eller oppholdssted).
Secretaria-Geral ou equivalente ou o departamento do último organismo a que o interessado esteve vinculado, que exerça as funções de gestão e administração dos recursos humanos (generalsekretariatet eller tilsvarende eller den avdeling som er ansvarlig for forvaltning og styring av de menneskelige ressurser i det organ vedkommende sist var tilknyttet).
Departamento de Relações Internacionais de Segurança Social (Avdelingen for internasjonale trygdeforbindelser), Lisboa.
Ministrstvo za delo, družino in sosialne zadeve (Arbeids-, familie- og sosialdepartementet).
Zavod za zdravstveno zavarovanje Slovenije (Slovenias syketrygdinstitutt).
Zavod za zdravstveno zavarovanje Slovenije (Slovenias syketrygdinstitutt).
Ministrstvo za delo, družino in sosialne zadeve (Arbeids-, familie- og sosialdepartementet).
Ministrstvo za delo, družino in sosialne zadeve (Arbeids-, familie- og sosialdepartementet).
Zavod Republike Slovenije za zaposlovanje (Slovenias arbeidsmarkedsmyndighet).
Ministrstvo za delo, družino in sosialne zadeve (Arbeids-, familie- og sosialdepartementet).
Ministrstvo za delo, družino in sosialne zadeve (Arbeids-, familie- og sosialdepartementet).
Zavod za zdravstveno zavarovanje Slovenije (Slovenias syketrygdinstitutt).
Zavod Republike Slovenije za zaposlovanje (Slovenias arbeidsmarkedsmyndighet).
De kompetente institusjonene.
Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky (Republikken Slovakias arbeids-, sosial- og familiedepartement), Bratislava.
Sociálna poisťovňa (Kontoret for trygd), Bratislava.
Sociálna poisťovňa (Kontoret for trygd), Bratislava.
Kompetent syketrygdordning.
Sociálna poisťovňa (Kontoret for trygd), Bratislava.
Úrady práce, sociálnych vecí a rodiny (Kontorene for arbeid, sosiale saker og familie på vedkommendes bosted eller oppholdssted).
Sociálna poist’ovňa (Kontoret for trygd), Bratislava.
Kompetent syketrygdordning.
Sociálna poisťovňa (Kontoret for trygd), Bratislava.
Sociálna poisťovňa (Kontoret for trygd), Bratislava.
Kompetent syketrygdordning.
Sociálna poisťovňa (Kontoret for trygd), Bratislava.
Sociálna poist’ovňa (Kontoret for trygd), Bratislava.
Sociálna poisťovňa (Kontoret for trygd), Bratislava.
Det kommunale kontor på familiemedlemmenes bosted som er kompetent i spørsmål om sivil status.
Úrady práce, sociálnych vecí a rodiny (Kontorene for arbeid, sosiale saker og familie på vedkommendes bosted eller oppholdssted).
Všeobecná zdravotná poisťovňa (Den alminnelige syketrygdordningen), Bratislava.
Sociálna poist’ovňa (Kontoret for trygd), Bratislava.
Sociálna poisťovňa (Kontoret for trygd), Bratislava.
Kompetent syketrygdordning.
Sociálna poist’ovňa (Kontoret for trygd), Bratislava.
Kompetent syketrygdordning.
Eläketurvakeskus / Pensionsskyddscentralen (Den sentrale institusjon for pensjonsforsikring), Helsingfors.
Kansaneläkelaitos / Folkpensionsanstalten (Trygdeinstitusjonen), Helsingfors.
Kansaneläkelaitos / Folkpensionsanstalten (Trygdeinstitusjonen), Helsingfors, og Työeläkelaitokset (arbeidspensjonsinstitusjoner) og Eläketurvakeskus / Pensionsskyddscentralen (Den sentrale institusjon for pensjonsforsikring), Helsingfors.
Kansaneläkelaitos / Folkpensionsanstalten (Trygdeinstitusjonen), Helsingfors.
Eläketurvakeskus / Pensionsskyddscentralen (Den sentrale institusjon for pensjonsforsikring), Helsingfors.
• Den kompetente arbeidsløshetskasse for tilleggsstønad.
• Kansaneläkelaitos / Folkpensionsanstalten (Trygdeinstitusjonen), Helsingfors, for grunnstønad ved arbeidsløshet.
• Kansaneläkelaitos / Folkpensionsanstalten (Trygdeinstitusjonen), Helsingfors.
• Tapaturmavakuutuslaitosten Liitto / Olycksfallsförsäkringsanstalternas Förbund, Helsingfors, for ulykkestrygd.
Eläketurvakeskus / Pensionsskyddscentralen (Den sentrale institusjon for pensjonsforsikring), Helsingfors.
Tapaturmavakuutuslaitosten Liitto / Olycksfallsförsäkringsanstalternas Förbund, Helsingfors, for ulykkestrygd.
Kansaneläkelaitos / Folkpensionsanstalten (Trygdeinstitusjonen), Helsingfors.
Trygdekontoret der vedkommende er trygdet.
Trygdekontoret på stedet der arbeidet utføres.
Försäkringskassan i Västra Götaland, sjöfartskontoret.
Trygdekontoret på bostedet.
Trygdekontoret på stedet der arbeidet utføres.
a) Trygdekontoret på stedet der arbeidet utføres eller vil bli utført, og dersom arbeidet skal utføres i en annen medlemsstat, trygdekontoret der vedkommende er trygdet ved inngåelse av avtalen, og
b) Försäkringskassan.
a) Riksförsäkringsverket.
b) Inspektionen för arbetslöshetsförsäkringen, IAV.
National Insurance Contributions Office of the Inland Revenue, International Services (skattevesenets kontor for trygdeavgifter, internasjonal avdeling), Newcastle upon Tyne, NE98 1ZZ.
Department of Health and Social Services, Northern Ireland Social Security Agency, Network Support Branch, Overseas Benefits Unit (Helse- og sosialdepartementet, trygdeorganet for Nord-Irland, avdelingen for nettstøtte, kontoret for oversjøiske ytelser), Castle Buildings, Belfast BT4 3SP.
Department of Social Security, Benefits Agency, Pensions and Overseas Benefits Directorate (Sosialdepartementet, organet for ytelser, avdelingen for pensjoner og oversjøiske ytelser), Newcastle upon Tyne NE98 1BA.
Department of Health and Social Services, Northern Ireland Social Security Agency, Network Support Branch, Overseas Benefits Unit (Helse- og sosialdepartementet, trygdeorganet for Nord-Irland, avdelingen for nettstøtte, kontoret for oversjøiske ytelser), Castle Buildings, Belfast BT4 3SP.
Department of Social Security, Benefits Agency, Child Benefit Centre (Sosialdepartementet, organet for ytelser, senter for barnetrygd), Newcastle upon Tyne NE88 1AA.
Department of Health and Social Services, Northern Ireland Social Security Agency, Child Benefit Office (Helse- og sosialdepartementet, trygdeorganet for Nord‑Irland, kontoret for barnetrygd), Belfast BT1 1SA .
Albjódadeild Tryggingastofnunar ríkisins (Statens trygdeinstitusjon, internasjonal avdeling), Reykjavik.
Heilbrigdis- og tryggingamálaráduneytid (Helse- og trygdeministeriet), Reykjavik.
Tryggingastofnun ríkisins (Statens trygdeinstitusjon), Reykjavik.
Vinnumálastofnun (Arbeidsløshetskassen), Reykjavik.
Ríkisskattstjóri (Skattedirektoratet), Reykjavik.
Liechtensteinische Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (Liechtensteins ordning for alders-, etterlatte- og uføretrygd)-
Amt für Volkwirtschaft (det nasjonaløkonomiske kontor).
Liechtensteinische Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (Liechtensteins ordning for alders-, etterlatte- og uføretrygd).
Amt für Volkwirtschaft (Det nasjonaløkonomiske kontor).
Amt für Volkwirtschaft und Liechtensteinische Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (Det nasjonaløkonomiske kontor og Liechtensteins ordning for alders-, etterlatte- og uføretrygd).
Gemeindeverwaltung (kommuneforvaltningen) på bostedet.
Amt für Volkwirtschaft (Det nasjonaløkonomiske kontor).
Amt für Volkwirtschaft (Det nasjonaløkonomiske kontor).
Amt für Volkwirtschaft (Det nasjonaløkonomiske kontor).
NAV Utland, Oslo.
NAV Utland, Oslo.
NAV Utland, Oslo.
NAV Utland, Oslo.
NAV Utland, Oslo.
NAV Utland, Oslo.
a) NAV Utland, Oslo.
b) NAV Utland, Oslo i særtilfeller der
i) personer arbeider i Norge for en utenlandsk arbeidsgiver som ikke har forretningskontor i Norge.
Arbeids- og velferdsdirektoratet, Oslo.
Arbeids- og velferdsdirektoratet, Oslo, og dets utpekte organer (NAV Utland, Oslo, NAV forvaltning og NAV klage- og anke).
Arbeids- og velferdsdirektoratet, Oslo, og dets utpekte organer.
NAV Utland, Oslo.
a) Det lokale NAV kontor på bostedet når den berørte person er bosatt i Norge,
b) NAV Utland, Oslo, når det gjelder utbetaling av ytelser etter ordningen til personer bosatt i utlandet.
Statens Pensjonskasse.