Utarbeidet av Arbeids- og velferdsdirektoratet 27.01.2012, Fagstab ytelser, kontor pensjon.
P -SERIEN SKAL BRUKES TIL:
• Kommunikasjon med andre EØS-land i forbindelse med krav om pensjon
De tidligere E-blankettene er erstattet av SED (strukturerte elektroniske dokumenter). Alle EØS-land skal etter planen ha på plass en løsning for elektronisk utveksling innen XX. SED’ene finnes foreløpig bare på papir. Alle SED’ene finnes på Navet under XX. Inntil vi kan utveksle elektroniske SED anvender vi E-blankettene. Det gjør også andre EØS land.
SED’ene P1000 og P1000 A finnes ikke som E-blankett og må derfor tas i bruk i papirutgave.
P-serien består av følgende SED:
P1000 |
Forespørsel om perioder med omsorg for barn |
P1000A |
Perioder med omsorg for barn (svar på P1000) |
P2000 |
Krav om alderspensjon (31 landsspesifikke SED) |
P2100 |
Krav om pensjon til gjenlevende ektefelle og barn (31 landsspesifikke SED) |
P2200 |
Krav om uførepensjon (31 landsspesifikke SED) |
P4000 |
Opplysninger om trygdetid |
P5000 |
Trygdetid |
P6000 |
Melding om vedtak om pensjon |
P6000 A-I |
Melding om vedtak om pensjon (innholdsmessig lik P6000) |
P7000 |
Samlet melding om vedtak |
P8000 |
Forespørsel om tilleggsinformasjon |
P8000 A-I |
Forespørsel om tilleggsinformasjon (innholdsmessig lik P8000) |
P9000 |
Svar på forespørsel om tilleggsinformasjon |
P9000 A-I |
Svar på forespørsel om tilleggsinformasjon (innholdsmessig lik P9000) |
P10000 |
Overføring av tilleggsinformasjon |
P10000 A-I |
Overføring av tilleggsinformasjon (innholdsmessig lik P10000) |
P11000 |
Forespørsel om pensjonsbeløp |
P12000 |
Informasjon om pensjonsbeløp |
P13000 |
Informasjon om tillegg til pensjon |
Innholdet i SED’ene er felles for alle land innenfor EØS-området. Teksten på SED’ene er imidlertid på språket til det landet som fyller ut SED. På denne måten kan vi anvende våre SED med norsk tekst for å forstå SED vi mottar fra andre land. Tilsvarende vil andre land kunne forstå våre SED.
Når skal SED anvendes
SED i P-serien skal benyttes til elektronisk utveksling av opplysninger mellom EØS-land i forbindelse med krav om pensjon etter forordning 883/2004. Inntil videre anvender vi fortsatt E-blanketter.
Kravfremsettelse
Krav om pensjon i Norge anses også som krav om pensjon i annet EØS-land, og kravdato i Norge er kravdato også i annet EØS-land. Det er derfor svært viktig at krav og SED dateres.
Utfylling av SED
Oversikt over hvordan SED inngår i arbeidsflyten i pensjonssaker og hvem som skal fylle ut SED’ene framgår av Vedlegg til Hovednummer 45 Oversikt over P- SED’er.
Utgangspunktet er at alle felt skal fylles ut. Ikke alle opplysningene er nødvendige for alle land, men det kan være tidsbesparende å gi de opplysningene man har. Alle SED har en del fellesinformasjon, blant annet om avsender, mottaker og personopplysninger. En del tekster er merket med *. Disse feltene er obligatoriske å fylle ut.
I denne veiledningen er det gitt en del tilleggsinformasjon om hvilke opplysninger de andre nordiske land har behov for/ikke har behov for.
Tilleggsopplysninger og endringer
Dersom noe mangler ved første gangs oversendelse kan opplysninger ettersendes. Det samme gjelder dersom det skjer endringer. Det finnes særskilte SED for dette, merket med bokstav A-I.
I SED’ene er det fotnoter som henviser til forklaringer. Disse må brukes ved utfyllingen av SED.
Hvis det er nødvendig å fylle ut en SED for hånd, må det brukes blokkbokstaver. Dette er viktig for at andre land skal kunne lese informasjonen.
Det er NAV Pensjon eller NAV Internasjonalt som er ansvarlig for å fylle ut SED’ene.
P-serien består av elleve arbeidsflyter. Hver flyt inneholder SED som skal følge en bestemt rekkefølge innenfor den enkelte flyt. Noen av SED’ene kan benyttes i mer enn en flyt. Det er ikke alltid obligatorisk å bruke alle SED i en flyt.
F-P001- Perioder med omsorg for barn
Benyttes ved utveksling av opplysninger om perioder med omsorg for barn som skal vurderes etter artikkel 44 i forordning 987/2009. Flyten inneholder P1000 og P1000A.
F-P002- Krav om alderspensjon
Benyttes ved krav om alderspensjon etter artikkel 50(1) i forordning 883/2004 og artiklene 45(4), 46(1), 47(4) i forordning 987/2009. Flyten inneholder P2000, P5000, P6000, P6000 A-I, P8000, P9000, P9000 A-I, P10000, P10000 A-I, P4000 og P7000.
F-P003- Krav om pensjon til gjenlevende ektefelle og barn
Benyttes ved krav om pensjon til gjenlevende ektefelle og barn etter artikkel 50(1) i forordning 883/2004 og artiklene 45(4), 46(1), 47(4) i forordning 987/2009. Flyten inneholder P2100, P5000, P6000, P6000 A-I, P8000, P9000, P9000 A-I, P10000; P10000 A-I, P4000 og P7000.
F-P004- Krav om uførepensjon
Benyttes ved krav om uførepensjon etter artikkel 50(1)i forordning 883/2004 og artiklene 45(4), 46(1), 47(4) i forordning 987/2009. Flyten inneholder P2200, P5000, P6000, P6000 A-I, P8000, P9000, P9000 A-I, P10000, P10000 A-I, P4000 og P7000.
F-P005- Trygdetid
Dette er en separat arbeidsflyt som benyttes når det er behov for opplysninger om trygdetid utenom en kravflyt. Flyten inneholder SED P5000.
F-P006 – Melding om vedtak om pensjon
Dette er en separat arbeidsflyt som benyttes når det fattes vedtak utenom en kravflyt, for eksempel når en tidsbegrenset pensjon blir forlenget. Benyttes for å gi andre institusjoner melding om vedtak etter artikkel 50(1) i forordning 883/2004 og artikkel 47(6) i forordning 987/2009. Flyten innholder SED P6000.
F-P007- Samlet melding om vedtak
Dette er en separat arbeidsflyt som benyttes når det fattes samlet melding vedtak utenom en kravflyt. Benyttes for å gi søker og alle berørte institusjoner informasjon om alle institusjoners vedtak etter artikkel 48 i forordning 987/2009. Flyten innholder SED P7000.
F-P008- Forespørsel og svar vedrørende tilleggsinformasjon
Benyttes for å utveksle tilleggsopplysninger mellom institusjoner etter artikkel 47(4) i forordning 987/2009. Flyten innholder SED P8000, P1000, P4000, P5000, P6000 og P7000.
F-P009- Overføring av tilleggsinformasjon
Benyttes for å sende tilleggsinformasjon fra en annen institusjon uten at det er mottatt en forespørsel etter artikkel 76(1)(4) i forordning 883/2004. Flyten innholder SED P10000.
F-P010 – Forespørsel om beløp for å gi tillegg til pensjon
Benyttes for utveksle opplysninger mellom institusjoner for å vurdere tillegg til pensjon (garantitillegg) etter artikkel 58 i forordning 883/2004. Flyten innholder SED P11000, P12000 og P13000.
F-P011- Beløp for å gi tillegg til pensjon
Benyttes for utveksle opplysninger om beløp mellom institusjoner vedrørende tillegg til pensjon(garantitillegg) etter artikkel 58 i forordning 883/2004. Flyten innholder SED P12000 og P13000.
Denne SED’en utveksles mellom alle berørte institusjoner når de skal anvende art. 44 i forordning (EF) 987/2009. Den må brukes når man skal bestemme om et medlemsland har utvidet ansvar for å ta hensyn til perioder med omsorg for barn.
Artikkel 44 i forordning (EF) nr. 987/2009 fastsetter hvilke medlemsland som skal ha ansvar for å ta hensyn til perioder med omsorg for barn. Ifølge definisjonen i artikkel 44 nr. 1 er en periode med omsorg for barn enhver periode som godskrives i henhold til et medlemslands pensjonslovgivning, eller som gir et supplement til en pensjon. Ifølge artikkel 44 nr. 2 ligger ansvaret for å ta hensyn til perioder med omsorg for barn hovedsakelig hos det medlemslandet som er kompetent etter bestemmelsene om lovvalg i henhold til avdeling II; hvis det etter lovgivningen i det landet ikke tas hensyn til perioder med omsorg for barn, ligger ansvaret for å ta hensyn til perioder med omsorg for barn hos det (forrige) landet som var kompetent, dvs. det landet der personen var arbeidstager eller selvstendig næringsdrivende da perioden med omsorg for barn begynte. I henhold til nr. 3 skal den ovennevnte (utvidede) forpliktelsen ikke gjelde hvis den aktuelle personen er eller blir underlagt et medlemslands lovgivning gjennom et ansettelsesforhold eller selvstendig næringsvirksomhet.
Avklaring av hvilket medlemsland som er det kompetente, ved hjelp av SED P1000 brukes i tilfellene
I forbindelse med gjenlevendepensjon er de periodene med omsorg for barn som skal bestemmes med P1000, de periodene som er tilbakelagt av den avdøde.
Det medlemslandet som var kompetent på det tidspunktet da perioden med omsorg for barn begynte (art. 44 nr. 2 i forordning (EF) nr. 987/2009), skal innlede avklaringen av perioder med omsorg for barn. P1000 behandles alltid i en egen flyt av kontaktinstitusjoner eller berørte institusjoner.
Det må sendes en SED P1000 for hvert barn og hver periode. I en P1000 kan det angis påberopte perioder med omsorg for barn i to (eller flere) land hvis det er snakk om ett og samme barn.
Begrepet perioder med omsorg for barn i henhold til art. 44 nr. 1 i forordning (EF) 987/2009 kan være forskjellig fra begrepet trygdetidsperioder etter art. 1 t)–v) i forordning (EF) nr. 883/2004, for eksempel med hensyn til supplerende ytelser. Hvis de avklarte periodene med omsorg for barn er perioder etter art. 1 t)–v) i forordning (EF) nr. 883/2004, må det medlemslandet som har tatt ansvar for disse periodene, informere om dem med P5000 for pensjonsformål til alle andre berørte medlemsland, i likhet med andre perioder.
Hvis en institusjon ikke anerkjenner perioder med omsorg for barn som trygdetidsperioder i henhold til art. 1 t)–v) i forordning (EF) nr. 883/2004, men anerkjenner dem som et supplement, må det angis i merknadene til P1000A.
Tilhørende flyter
F-P001, perioder med omsorg for barn
F-P008, forespørsel og svar vedrørende tilleggsinformasjon
SED - spesifikk beskrivelse
SED P1000 er bygd opp som et spørsmål - og - svar - SED (P1000, P1000A).
Avsenderinstitusjon
Avsenderinstitusjonen må fylle ut alle relevante dele og særlig del 6.
Del 6
Avsenderinstitusjonen angir med SED P1000 om et medlem har hatt omsorg for et barn, datoene da den påberopte perioden med omsorg for barn begynte og opphørte, og hvilke land barnet befant seg i perioden med omsorg for barn. Dette bestemmes i henhold til den nasjonale pensjonslovgivningen i avsenderinstitusjonens land. Avsenderinstitusjonen angir dessuten om den forsikrede var underlagt lovgivningen i avsenderinstitusjonens land gjennom ansettelsesforhold eller selvstendig næringsvirksomhet rett før barnet ble født, og når perioden med omsorg for barn begynte i avsenderinstitusjonens land.
Mottagerinstitusjon
Mottagerinstitusjonen må fylle ut alle relevante deler og særlig del 7.
Del 7
Mottagerinstitusjonen angir med SED P1000A om perioder med omsorg for barn tas hensyn til i den nasjonale pensjonslovgivningen, og spesifiserer om den forsikrede har blitt underlagt lovgivningen i mottagerinstitusjonens land gjennom ansettelsesforhold eller selvstendig næringsvirksomhet.
NB: Punkt 20 i veiledningen til P1000 er feil og vil bli rettet i neste versjon av P1000.
Den riktige teksten til forklaring 20 er som følger:
Mottagerinstitusjonen angir om den forsikrede har blitt underlagt lovgivningen i mottagerinstitusjonens land gjennom ansettelsesforhold eller selvstendig næringsvirksomhet i det landet (art. 44 nr. 3 i forordning (EF) nr. 987/2009.
Disse SED’ene må sendes mellom de berørte institusjonene ved anvendelse av art. 45 nr. 4, 46 nr. 1, 47 nr. 4 og 50 nr. 1 i forordning (EF) nr. 987/2009. Pensjonskrav-SED’ene består av felles og landspesifikke deler. Felles deler inneholder informasjon som trengs i de fleste land, mens de landspesifikke delene inneholder informasjon som trengs i det aktuelle landet. SED’ene er strukturert slik: Først presenteres den felles delen, og så følger ytterligere informasjon om den felles delen. De delene som kalles ytterligere informasjon om noe, er landspesifikke.
I pensjonskrav-SED’ene P2000, P2100 og P2200 viser "søker" alltid til den som søker om pensjon. Informasjon om søkeren må alltid gis. I P2100 Krav om pensjon til gjenlevende ektefelle og barn er det også et felt til den forsikrede, som er den avdøde. Det må alltid gis informasjon om den forsikrede i Krav om pensjon til gjenlevende ektefelle og barn.
Kravene har følgende deler, P2000 (alderspensjon) og P2200 (uførepensjon)
P2100 (gjenlevendepensjon og barnepensjon)
Det er en egen flyt og egen SED for hver søker. Ved søknad om barnepensjon må derfor fylles ut en egen P2100 for hvert barn som søker. Enkelte land kan ha bare én pensjonssak og en pensjonssak for alle søkerne. Derfor spørres det på slutten av P2100 om antallet søkere, dvs. antall krav forbundet med den samme forsikrede.
Medlemsland som ikke har barnepensjon, men som isteden har familieytelser, er Belgia, Danmark, Frankrike, Irland, Malta og Storbritannia. Hvis kravet om barnepensjon involverer disse landene, må institusjonen i disse mottakerlandene overføre kravet nasjonalt til en institusjon for familieytelser, som så kontakter institusjonen for familieytelser i disse landene med flytene for familieytelser. Pensjonskravet vil bli behandlet på vanlig måte når det gjelder andre land.
P2100 skal også sendes til medlemsland som ikke yter barnepensjon, men det skal bare bes om P5000, ikke P6000. På denne måten mottar alle de institusjonene som er involvert i flyten, P5000 fra dette landet og kan gjøre sine egne pro rata beregninger. Når et medlemsland mottar et krav om barnepensjon, men ikke yter barnepensjoner, skal det avvise pensjonskravet og informere avsenderinstitusjonen om at familieytelsesinstitusjonen må kontaktes angående ytelser til etterlatte barn. Deretter må avsenderinstitusjonen overføre kravet til familieytelsesinstitusjonen i sitt land. Kommunikasjon over grensene mellom en pensjonsinstitusjon i ett medlemsland og en institusjon med kompetanse på familieytelsesområdet i et annet medlemsland bør unngås. Krav om barnepensjon fra Norge behandles av NAV Pensjon Oslo. NAV Pensjon Oslo kommuniserer med pensjonsinstitusjonene i andre land.
Alle krav SED’er for pensjon har en del som heter Informasjon om representant/verge. Hvis en voksen har en representant eller verge, skal opplysninger om årsaken og om vergen gis. I tillegg kan det legges ved et juridisk dokument hvis søkeren har framlagt det. Hvis søkeren er mindreårig (barnepensjon), skal barnets verge angis. Hvis vergen er den andre forelderen, trengs det ikke juridiske dokumenter fordi forholdet til barnet (mor/far) er tilstrekkelig begrunnelse.
I informasjonen om utbetaling kan man velge om utbetalingen skal skje til søkeren eller representanten/vergen. Den bankinformasjonen som følger, er bankinformasjonen til den utbetalingen skal gå til.
På slutten av alle krav er det et spørsmål om grunnlag for trekk. Gjennom dette får mottageren vite at det vil kunne bli en inndrivelsesprosedyre i forbindelse med kravet. Hvis det blir behov for inndrivelse, må inndrivelsen skje gjennom egne inndrivelsesflyter med SED’er i R-serien.
Alle dokumenter som framlegges av søkeren, skal legges ved kravet.
Hvis et krav suppleres med ytterligere informasjon i ettertid, eller hvis noe av informasjonen endrer seg, skal det reviderte kravet inneholde all informasjon, det vil si at det skal også inneholde all uendret informasjon, ikke bare endringene. Avsenderen skal alltid angi hvilke deler eller opplysninger som har blitt lagt til eller endret, i merknadene i delen diverse.
Det er viktig at institusjonene prøver å gi hverandre all landspesifikk informasjon.
Tilhørende flyter
Pensjonskrav-SED’er brukes bare i følgende pensjonskravflyter:
Denne SED’en må brukes ved anvendelse av art. 6 i forordning (EF) nr. 883/2004 og art. 12 nr. 1, 46 nr. 1 og 47 nr. 4 i forordning (EF) nr. 987/2009. P4000 gir informasjon om den forsikredes medlemskapshistorie. Dette skjemaet fylles ut på grunnlag av personens egen erklæring om sin medlemskapshistorie i utlandet.
P4000 fungerer som grunnlag for institusjonene når de skal avklare periodene i henhold til sine nasjonale lovgivninger og bekrefte dem i P5000.
SED’ene skal inneholde hele historien med de relevante periodene fra alle involverte medlemsland (unntatt avsenderlandet) fra den forsikredes synsvinkel.
Et nasjonalt skjema (papirbasert/elektronisk) – som fylles ut av den forsikrede – kan være til hjelp når man skal sette opp forsikringshistorien.
P4000 skal overføres så snart som mulig i forbindelse med pensjonskravet (P2000, P2100 og P2200).
P4000 har følgende deler:
Informasjon om søkeren (del 4)
Informasjonen om søkeren skal bare gis hvis søkeren er en annen enn den forsikrede. Dette vil være tilfellet ved krav om gjenlevendepensjon og barnepensjon.
Informasjon om den forsikredes (medlemmets) forsikringshistorie (del 5)
Informasjon om forsikringshistorien skal gis så detaljert som mulig for å gjøre de andre berørte institusjonene i stand til å avklare de forsikringsperiodene som er tilbakelagt etter deres lovgivning, og få pensjonsprosedyren til å gå raskere.
Alle dokumenter som framlegges av søkeren, skal legges ved P4000. Noen medlemsland krever originaldokumenter. Når man sender skannede dokumenter til disse landene, skal det bekreftes synlig i bildet at det er originaldokumentene som er skannet. Alternativt kan bekreftelsen gis som ytterligere informasjon. Hvis en berørt institusjon trenger ytterligere dokumenter som arbeidsattester, vitnemål, bekreftelser på avtjent militærtjeneste eller andre dokumenter, må det bes om med SED P8000. De dokumentene det blir bedt om, kan sendes som et filvedlegg til P9000.
Rapporten om forsikringshistorie viser alltid til den forsikrede. Noen land må opprette en ekstra SED P4000 med informasjon om forsikringsperioder for enken/enkemannen. Dette ekstra skjemaet skal bare sendes utenfor pensjonsflyten sammen med en forespørsel (P8000) om P5000 i flyt F-P008. Når dette er tilfellet, er enken/enkemannen den forsikrede i både P4000 og P5000. P4000 kan også være svar på en forespørsel i flyt F-P008. P4000 skal inneholde informasjon om alle typer perioder som er relevante til pensjonsformål, særlig
Hver periode må være angitt i en egen del 5. Derfor kan del 5 repeteres. Periodene skal angis kronologisk.
For hver periode angis det start- og sluttdato (punkt 5.1 og 5.2). Hvis perioden ikke er kjent nøyaktig, kan de ukjente opplysningene for perioden merkes med "00" (dag og måned) eller "0000" (år), for eksempel 00.00.1969 når søkeren bare husker at arbeidet fant sted i 1969.
Punkt 5.3 til 5.10 inneholder ytterligere og detaljert informasjon om perioden.
Tilhørende flyter
P4000 kan sendes innenfor pensjonskravflytene i forbindelse med P2000, P2100 eller P2200. P4000 kan også sendes i flyt F-P008, enten sammen med forespørselen eller som svar på en forespørsel.
Denne SED’en må utveksles mellom alle de berørte institusjonene ved anvendelse av art. 6, 51, 52, 56 og 57 i
forordning (EF) 883/2004 og art. 12 i forordning (EF) 987/2009. P5000 beskriver alltid forsikrings-/oppholdsperioder slik de er godkjent i avsenderlandet. Hvis det er perioder i flere uavhengige systemer i ett medlemsland, må de berørte institusjonene bekrefte periodene sine i en egen P5000 for hvert system eller i en P5000.
Generelle prinsipper
Avsenderinstitusjon
Avsenderinstitusjonen må følge disse prinsippene når den angir trygdetidsperioder i P5000:
Bruken av P5000 krever at avsenderinstitusjonen har bestemt den forsikredes perioder etter den lovgivningen de ble tilbakelagt under.
Alle perioder for det aktuelle tilfellet tilbakelagt etter nasjonal lovgivning må for EØS-formål meddeles som trygdetidsperioder etter definisjonene i artikkel 1 (t+v) i forordning (EF) nr. 883/2004 (Den administrative kommisjons beslutning H6 av 16. desember 2010 punkt 1).
Hovedformålet med EESSI er å tildele pensjoner så fort og nøyaktig som mulig. Det formålet kan bare gjennomføres hvis kommunikasjonsproblemene reduseres og oversettelseskostnader unngås. Av hensyn til elektronisk behandling (sending, mottak, lagring, videre behandling) må hver periode beskrives i koder. Kodene som man uttrykker de ulike egenskapene med, er angitt i forklaringene.
P5000 må alltid inneholde alle trygdetidsperioder. Hvis det på grunn av ytterligere perioder eller rettinger må sendes en ny P5000, må det nye skjemaet inneholde både gamle og nye perioder (siden en andre P5000 "overskriver" den første). Den nye P5000 skal alltid sendes i den opprinnelige flyten. Årsaken til at det sendes en ny P5000, skal angis i P10000.
Mottagerinstitusjon
Mottagerinstitusjonen må følge disse prinsippene når den bruker forsikrings-/oppholdsperiodene i P5000:
Avhengig av tekniske forhold hos mottagerinstitusjon skal de bekreftede periodene behandles elektronisk gjennom det nasjonale programmet eller manuelt av saksbehandlerne.
Mottagerinstitusjonen må behandle periodene som fastsatt i art. 6, 51, 52, 56 og 57 i forordning (EF) nr. 883/2004 og art. 12 i forordning (EF) nr. 987/2009 og i beslutning H6 av 16. desember 2010 fra Den administrative kommisjon.
Ytterligere informasjon
Hvis informasjonen om bekreftede perioder i enkelttilfeller ikke er tilstrekkelig, skal det bes om ytterligere informasjon med SED P8000. P10000 kan også brukes når man skal sende ytterligere informasjon vedrørende P5000.
Delvis P5000
Som en hovedregel skal det bare være én, endelig P5000. Men det kan oppstå tilfeller der det trengs en delvis P5000 for at pensjonsprosedyren skal gå raskere, hvis ikke alle periodene kan fastslås med én gang (se for eksempel art. 7 og 50 i forordning 987/2009). Delvis P5000 betyr at alle periodene i P5000 er endelige, men at det kan komme til å bli lagt til ytterligere perioder senere. Delvis P5000 sendes så snart periodene er bestemt (hvis det er i samsvar med den nasjonale prosedyren) eller på forespørsel. Delvis P5000 må merkes med "Kontekst for overføringen" = "00" (til informasjon) og sendes sammen med P8000, P9000 eller P10000, avhengig av flyten og situasjonen. I P8000, P9000 eller P10000 kan det tas med fritekstinformasjon om at P5000 er delvis. Den endelige P5000 må alltid sendes, og de endelige vedtakene og sammendraget av pensjonsvedtakene er alltid basert på den endelige P5000.
Detaljert informasjon om trygdetidsperioder
Informasjon om trygdetidsperioder gis i punkt 5 i P5000:
5. Bekreftelse på den forsikredes trygdetidsperioder16*: |
|||||||||||||
5.1 Kontekst for overføringen17: |
|||||||||||||
5.2 Perioder |
|||||||||||||
Periode18 |
Totalt antall19
(år, kvartaler, måneder, uker, dager) |
Type20 |
Rele- vans21 |
Land22 |
Ordning23 |
Yrke24 |
Infor- masjon om beregning25 |
||||||
Startdato |
Sluttdato |
Å |
K |
M |
U |
D |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I dette feltet angis årsaken til overføringen, slik at mottagerinstitusjonen vet hvorfor P5000 er sendt. Vanligvis blir P5000 sendt i forbindelse med et pensjonskrav (kodene 10, 20, 30). Det er også mulig å sende en P5000 utenfor et pensjonskrav eller bare til informasjon (kode 00).
I dette feltet angis start- og sluttdato for perioden. Ved perioder som ikke er basert på tid / ikke påvirkes av tid, skal start- og sluttdatoen angis som 00.00.0000.
I dette feltet angis lengden på perioden i den kolonnen som tilhører den relevante enheten. Det er mulig å angi forskjellige enheter (f.eks. dager, måneder og år). Måneder kan angis i desimaltall (f.eks. 100,1234), og også år kan angis i desimaltall (f.eks. 19,123456). Hvis lengden presenteres i dager, må det gis informasjon om 5, 6 eller 7 dager i uka for korrekt oversettelse til måneder.
Dette feltet inneholder informasjon om typen periode. Det må angis om periodene er pliktige avgiftsperioder (kodene 10–13), frivillige perioder (kodene 20–23), bosettingsperioder (kode 30) eller tilsvarende perioder (kodene 40–52).
I pensjonssektoren er det tre ytelseskategorier: alderspensjon, etterlattepensjon (gjenlevendepensjon og barnepensjon)og uførepensjon. Noen nasjonale lovgivninger tar når det gjelder enkelte ytelseskategorier, ikke hensyn til visse forsikringsperioder (f.eks. pga. adskilte pensjonssystemer: bare uførepensjon eller bare alderspensjon). Hvis det er tilfellet, må den differensierte informasjonen om periodene tas med i feltet "Relevans". Hvis pensjonssystemet i avsenderinstitusjonens land ikke har en slik differensiering, må koden "111" (relevans for alle ytelser) brukes.
Informasjonen om landet må gis i ISO 3166-1 alfa-2-koder.
De aktuelle kodene for ordningen er angitt i forklaringene. Hvis ordningen er ukjent, brukes koden "08".
Hvis avsenderinstitusjonen har lagret informasjon om yrket i de relevante periodene fordi det er påkrevd å gjøre det etter den nasjonale lovgivningen, må denne informasjonen gis i feltet "Yrke". Yrket angis i firesifret ISCO-08-kode. Hvis informasjonen om yrket er utilgjengelig eller ukjent, brukes koden "0000" i feltet "Yrke".
I pensjonssektoren er det tre ytelseskategorier: alderspensjon, etterlattepensjon (gjenlevendepensjon og barnepensjon) og
uførepensjon. Hvis en periode etter den nasjonale lovgivningen ikke tas hensyn til ved pro rata beregning av en pensjon, må
den differensierte informasjonen om denne perioden angis i feltet "Informasjon om beregning". Hvis pensjonssystemet i avsenderinstitusjonens
land ikke har en slik differensiering, brukes koden "111".
Total lengde på trygdetidsperioder
Noen medlemsland behandler ikke enkeltperioder i sitt nasjonale system. De bruker bare den totale lengden på periodene fra et annet medlemsland. Derfor vil summen for periodene bli presentert i punkt 6. Perioder med Informasjon om beregning = "000" tas ikke med i punkt 6.2.
Disse eksemplene illustrerer hvordan man angir periodene i tabellen:
5. Bekreftelse på den forsikredes forsikrings-/oppholdsperioder16*: |
|||||||||||||
5.1 Kontekst for overføringen17: 10 |
|||||||||||||
5.2 Perioder |
|||||||||||||
Periode18 |
Totalt antall 19
(år, kvartaler, måneder, uker, dager) |
Ty- pe20 |
Rele vans21 |
Land22 |
Ordning23 |
Yrke24 |
Infor- masjon om beregning25 |
||||||
Startdato |
Sluttdato |
Å |
K |
M |
U |
D |
|||||||
01.01.2007 |
31.12.2008 |
01 |
000 |
008 |
0000 |
00012 |
5 |
10 |
111 |
AA |
01 |
0000 |
111 |
01.01.2009 |
31.03.2009 |
00 |
000 |
001,5000 |
0000 |
00000 |
0 |
10 |
111 |
BB |
01 |
0000 |
111 |
01.04.2009 |
31.12.2009 |
00,700320 |
000 |
000 |
0000 |
00000 |
0 |
10 |
111 |
CC |
01 |
0000 |
111 |
01.01.2010 |
31.10.2010 |
00 |
000 |
010 |
0000 |
00000 |
0 |
41 |
111 |
DD |
01 |
0000 |
111 |
01.11.2010 |
31.12.2010 |
00 |
000 |
002 |
0000 |
00000 |
0 |
40 |
110 |
EE |
01 |
0000 |
110 |
00.00.0000 |
00.00.0000 |
00 |
000 |
044 |
0000 |
00000 |
0 |
40 |
111 |
FF |
01 |
0000 |
000 |
01.1.2007 – 31.12.2008
Pliktige trygde- og avgiftsperioder i ordningen for arbeidstakere.
Lengden gis i år, måneder eller dager (fem dager i uka). I den nasjonale lovgivningen i medlemsland AA skilles det ikke mellom de tre ytelseskategoriene alderspensjon, etterlattepensjon (gjenlevendepensjon og barnepensjon)og uførepensjon, og koden "111" er brukt for relevans og informasjon om beregning. Informasjon om yrke er ikke lagret eller ukjent, så koden "0000" er brukt.
01.1.2009–31.03.2009 og 01.04.2009–31.12.2009
Periodene i medlemsland BB og medlemsland CC er gitt i desimaltall.
01.1.2010–31.10.2010
Når det etter den nasjonale lovgivningen er forskjell på hvordan periodene blir begrenset (f.eks. der perioder for rettigheter og beregning representerer ulik risiko), skal begrensningen til beregningsformål også brukes i feltet relevans. Linjen beskriver tilsvarende perioder med arbeidsuførhet i sysselsettingsordningen. Lengden er gitt i måneder. I henhold til nasjonal lovgivning i medlemslandet DD blir disse periodene bare tatt hensyn til ved sammenlegging av perioder i tilfellet alderspensjon og ikke i tilfellet etterlattepensjon(gjenlevendepensjon og barnepensjon) eller uførepensjon og beregning for alle ytelseskategorier.
Selv om den nasjonale lovgivningen i medlemsland DD bare anerkjenner disse periodene til sammenlegging for alderspensjon, og ikke for etterlattepensjon (gjenlevendepensjon og barnepensjon) eller uførepensjon, må medlemslandet DD oppgi relevans som generell funksjon (relevans "111") fordi beregningen er for den generelle funksjonen (informasjon om beregning "111").
01.11.2010–31.12.2010
Når det etter den nasjonale lovgivningen er forskjell på hvordan periodene blir begrenset (f.eks. der perioder for rettigheter og beregning representerer ulik risiko), skal begrensningen til beregningsformål også brukes i feltet relevans. Linjen beskriver likeverdige perioder som bare er tatt hensyn til i forbindelse med beregning av alderspensjon og etterlattepensjon (gjenlevendepensjon og barnepensjon) (informasjon om beregning "110"). I henhold til nasjonal lovgivning i medlemslandet EE har periodene ingen funksjon for rettigheter i det hele tatt. Men disse periodene må angis i P5000 i samsvar med beslutning H6 av 18.12.2010, også til rettighetsformål i forbindelse med alders- og gjenlevendepensjon (relevans også "110").
00.00.0000 – 00. 00.0000
Ytterligere måneder ikke basert på tid i medlemsland FF. Regnet med for sammenlegging for alle ytelseskategorier (relevans "111") og ikke regnet med for beregningsformål (informasjon om beregning "000").
I henhold til eksemplene over skal den totale lengden i punkt 6 angis som følger (hvis periodene skal angis i P5000 fra ett medlemsland):
6. Total lengde på forsikrings-/oppholdsperioder26*: |
||||||
|
||||||
6.1 Totalt antall |
||||||
Type20 |
Relevans21 |
År |
Kvartaler |
Måneder |
Uker |
Dager |
10 |
111 |
01,700320 |
|
009,5000 |
|
00012 |
40 |
110 |
|
|
002 |
|
|
40 |
111 |
|
|
044 |
|
|
41 |
111 |
|
|
010 |
|
|
|
||||||
6.2 Informasjon om beregning |
||||||
Type20 |
Informasjon om beregning25 |
År |
Kvartaler |
Måneder |
Uker |
Dager |
10 |
111 |
01,700320 |
|
009,5000 |
|
00012 |
40 |
110 |
|
|
002 |
|
|
41 |
111 |
|
|
010 |
|
|
Tilhørende flyter
P5000 kan sendes innenfor pensjonsflytene F-P002, F-P003, F-P004 eller separat utenfor en pensjonsprosedyre med flyten F-P005. P5000 kan også sendes som et svar på en forespørsel (P8000) i flyt F-P008.
Denne SED’en må brukes når man skal anvende art. 47 nr. 6, 48 nr. 1, 50 nr. 1 og 51 nr. 2 i forordning 987/2009. P6000 er den SED’en som brukes til å informere andre institusjoner om et vedtak vedrørende rett til følgende pensjonstyper:
P6000 brukes også grunnlag for portabelt dokument P1 (Sammendrag av pensjonsvedtak) og P7000 (Varsel om sammendrag).
Tilhørende flyter
SED-spesifikk beskrivelse
Informasjonen i del 3 (søkeren) gjelder alltid den som har søkt om pensjon, og må alltid fylles ut. Ved vedtak om alderspensjon eller uførepensjon behøver ikke del 4 (medlem) å fylles ut. Ved vedtak om gjenlevendepensjon og barnepensjon må imidlertid informasjonen i del 4 om medlemmet alltid legges inn.
Den relevante informasjon om pensjonsvedtaket fordeles på tre deler:
Portabelt dokument P1 (Samlet melding om pensjonsvedtak) fylles ut av kontaktinstitusjonen på grunnlag av informasjon gitt i P6000. Det er derfor viktig å legge merke til at selv om informasjonen ikke er merket "obligatorisk" i P6000, bør institusjonene gi all tilgjengelig informasjon som kan nevnes i P6000.
Denne SED’en må brukes når man skal bruke art. 48 i forordning (EF) 987/2009. P7000 er samlet melding om vedtak utferdiget av kontaktinstitusjonen og sendt til de berørte institusjonene. Den svarer til portabelt dokument P1 (Samlet melding om pensjonsvedtak), som blir sendt til søkeren. Alle endelige pensjonsvedtak må være mottatt før sammendraget kan utferdiges.
Portabelt dokument P1 fylles ut av kontaktinstitusjonen på grunnlag av informasjon om de endelige pensjonsvedtakene (P6000) og sendes så til søkeren. Etter at P1 er sendt til søkeren, fylles P7000 ut på samme måte og sendes de berørte institusjonene. P7000 brukes til å gi en totaloversikt over pensjonsvedtakene i søkerens sak og til å informere om datoen for når portabelt dokument P1 skal gis. Når P1 er utstedt, vil søkeren ha rett til en fornyet prøving (se punkt 3.7 og 4.4 i P1).
Tilhørende flyter
Denne SED`en må brukes når man skal anvende art. 47 nr. 1 og 4 og 76 nr. 1 og 4 i forordning (EF) nr. 987/2009. P8000 er et krav om ytterligere informasjon på pensjonsområdet. En institusjon som i en enkeltsak finner det nødvendig med ytterligere dokumenter, SED’er, informasjon, bekreftelse på informasjon eller opplysninger fra en person, kan sette fram en forespørsel om det på P8000. P8000 er alltid en forespørsel og skal ikke brukes til informasjonsformål. Hvis en institusjon vil sende/overføre pensjonsinformasjon, et dokument (skannet) eller en erklæring fra personen (ikke forespørsel og ikke svar), skal den bruke P10000.
En forespørsel på P8000 kan for eksempel være
Man kan framsette en forespørsel på P8000 ved å merke av i boksene i delene 9–13 (boksene dekker typiske forespørsler) eller ved å bruke fritekst i delene 9–13 hvis avmerkingsboksene ikke er tilstrekkelige, eller hvis man vil gi ytterligere informasjon.
Tilhørende flyter
P8000 brukes innenfor pensjonskravflytene, som innledes med sending/mottak av P2000 (F-P002), P2100 (F-P003), P2200 (F-P004), og separat utenfor en pensjonsprosedyre med flyten F-P008.
Generell beskrivelse av SED’en
P8000 kan brukes
1. innenfor en pensjonsflyt (F-P002, F-P003, F-P004) ved utfylling av informasjon og dokumenter for å fastslå hvorvidt en person har rett til pensjon, og hvor stor pensjonen skal være, i forbindelse med anvendelse av regler mot overlappende ytelser/inntekt, i forbindelse med utbetaling, særlig når P2000, P2100 eller P2200 ikke inneholder all den informasjonen som skal til for at man skal kunne gjøre et vedtak om pensjon.
2. utenfor en pensjonsflyt – i en separat F-P008-flyt
a. som en forespørsel om informasjon og dokumenter vedrørende en pensjonsmottaker, for eksempel for å unngå urettmessige utbetalinger, for å undersøke om en person er levende eller død, og for å unngå feil og/eller misbruk i forbindelse med pensjonsutbetalinger
b. i tillegg til motregningsprosedyrene/-flytene som en forespørsel om informasjon og dokumenter i forbindelse med en forespørsel om trekk i utbetalinger i henhold til art. 72 nr. 2 i forordning (EF) nr. 987/2009 (i tillegg til inndrivelsesflyt 2), når en utveksling av informasjon med R005–R006 ikke er tilstrekkelig i behandlingen av en forespørsel om trekk i pensjonsetterbetalinger og i løpende pensjonsutbetalinger
c. som en forespørsel om informasjon og dokumenter ved krav om en nasjonal ytelse eller i andre tilfeller der det etter nasjonal lovgivning er påkrevd med en bekreftelse av pensjonsperioder fra utlandet, for å sikre at søkeren ikke har søkt om ytelser i utlandet
d. som en forespørsel om informasjon og dokumenter når kravflyten ikke er tilstrekkelig for den ytterligere forespørselen. Det kan for eksempel være at alle de 10 forespørslene i kravflyten er brukt opp, eller at man trenger informasjon om ektefellens eller enkens/enkemannens medlemskapsperioder, som ikke kan sendes i kravflyten.
Hvis forespørselen sendes utenfor pensjonsflyten, knytter ikke flyten den til den rette saken, og det er viktig at man viser til den rette pensjonssaken i del 6 (Referanse til framsatt pensjonskrav) eller angir at forespørselen ikke gjelder en pensjonssak.
I del 7 Type forespørsel må man angi om det er en opprinnelig forespørsel eller en påminnelse om en forespørsel som tidligere er sendt til mottagerinstitusjonen (fordi man ikke har fått svar på det forrige P8000-skjemaet).
P8000 kan brukes som en forespørsel om
1.en forsikret person (medlem) (del 3)
2.en søker (pensjon til gjenlevende ektefelle og barn) (del 4)
3.et familiemedlem / forsørget person (del 5)
I del 8 må man henvise til en person som er navngitt i en spesifisert del. Det er bare tillatt å framsette forespørsel (en eller flere forespørsler) med henvisning til en person angitt i del 8. Hvis man trenger informasjon/SED-er/dokumenter om mer enn en person, må man framsette en egen forespørsel på P8000 for hver person. Det eneste unntaket er når man i del 5 gir opplysninger om mer enn ett familiemedlem. Det er mulig å framsette felles forespørsler (fellestype) om informasjon/SED/dokument om alle de familiemedlemmene som er nevnt i del 5 (man kan altså framsette nøyaktig den samme forespørselen om hvert familiemedlem nevnt i del 5).
Eksempel:
Hvis man for eksempel trenger fødselsdatoen til tre barn av samme forsikrede person (avdød), som alle er oppgitt som familiemedlemmer i del 5, kan man framsette en felles forespørsel om det. Hvis man må framsette forskjellige forespørsler om informasjon/SED/dokument om forskjellige familiemedlemmer, må man framsette en egen forespørsel for hvert familiemedlem og bare nevne det familiemedlemmet som den aktuelle saken gjelder, i del 5 i en egen P8000. Eksempel: En institusjon trenger i forbindelse med en søknad om alderspensjon informasjon om det ene barnets fødselsdato og informasjon om det andre barnets skolegang. Da må institusjonen sende to forskjellige P8000-skjemaer, ett for hvert barn, og bare oppgi det barnet som forespørselen gjelder, i del 5.
På P8000 er det ikke mulig å oppgi mer enn en søker til gjenlevendepensjon eller barnepensjon (del 4), siden del 4 ikke kan repeteres. Informasjonen om hver søker sendes i separate flyter. Hvis man trenger den samme typen informasjon/SED/dokument om mer enn en søker, må det sendes en separat P8000 for hver søker i deres respektive flyter.
Hvis man trenger den samme typen informasjon/SED/dokument for både medlemmet (avdøde) og søkeren (gjenlevende), må det sendes en egen P8000 for hver av personene.
Del 3 (medlemmet) må alltid fylles ut. En person som nevnes i denne delen, er
Del 4 (søker) fylles bare ut hvis kravet gjelder gjenlevendepensjon eller barnepensjon. "Søker" i del 4 er en person som søker om (eller mottar) gjenlevendepensjon eller barnepensjon når medlemmet som er nevnt i del 3, er død, dvs. en person som søker om pensjon når retten er utledet av den avdødes rettigheter (på grunnlag av medlemmets medlemskap eller bosetting).
Del 5 (familiemedlem/forsørget person) fylles bare ut når kravet gjelder et familiemedlem av medlemmet/ en forsørget person som er nevnt i del 3.
Det er mulig å legge ved skannede dokumenter og skannet informasjon ved P8000. Det kan gjøre det lettere for mottagerinstitusjonen (den forespurte institusjonen) å forstå forespørselen.
Typer forespørsler
1.framlegging av dokument
2.framlegging av SED
3.framlegging av informasjon
4.framlegging av bekreftelse på informasjon
5.framlegging av en uttalelse fra personen
Forespørsel om dokument(er)
Forespørsel om dokument(er) framsettes i del 9 ved å angi hva slags dokument det bes om. Det er mulig å velge mellom typer dokumenter gitt i del 9 eller å angi en annen type dokument som man ønsker fra mottagerinstitusjonen, med fritekst i punkt 9.2.
I punkt 9.2 kan man gi ytterligere informasjon om dokumentet. Det vil si at man kan forklare i detalj hva slags vitnemål som trengs, fra hvilken skole, hva slags attest osv.
I punkt 9.3 skal man forklare mottagerinstitusjonen hvorfor forespørselen kommer. Del 9 kan repeteres, slik at man kan be om flere dokumenter for personen valgt i del 8.
Forespørsel om SED(er)
Forespørsler om SED(er) framsettes i del 10 ved å angi typen SED det bes om. Det er mulig å velge mellom typer SED’er gitt i del 10 eller å angi andre SED’er man ønsker fra mottagerinstitusjonen, med fritekst i punkt 10.2.
I punkt 10.3 skal man forklare mottagerinstitusjonen hvorfor forespørselen kommer.
Forespørsel om informasjon
Forespørsler om informasjon framsettes i del 11 ved å angi hva slags informasjon det bes om. Det er mulig å velge blant typer informasjon gitt i del 11 eller å skrive inn hvilken annen type informasjon man ønsker fra mottagerinstitusjonen, i punkt 11.1.5.
Det fins typer generell informasjon som kan angis med avmerkingsboksene i punkt 11.1.1, og mer detaljert informasjon om ytelser, personens yrkesaktivitet og inntekt i punktene 11.1.2–11.1.4.
I punkt 11.1.4.1 viser “Inntektskilde” til grunnlaget for inntektsgivende arbeid (f.eks. sivilrettslig avtale, arbeidsavtale, sosiale ytelser osv.)
I punkt 11.1.6 skal man forklare grunnen til forespørselen.
Forespørsel om bekreftelse av informasjon
Forespørsel om bekreftelse av informasjon foretas i del 12 når avsenderinstitusjonen ønsker å kontrollere informasjonen som den har fått fra mottakerinstitusjonen. Mottakerinstitusjonen kan bekrefte denne informasjonen, på grunnlag av registre, offisiell dokumentasjon eller andre kilder som gjør det mulig å kontrollere angitt informasjon.
Eksempel: Du kan f. eks. be om å få bekreftet bostedsadressen til personen i bostedslandet (medlemslandet), inntektskilder, faktisk mottatt trygd fra mottakerinstitusjonen osv.
I punkt 12.2 skal du oppgi årsaken til forespørselen for mottakerinstitusjonen.
Forespørsel om egenerklæring
Forespørsel om egenerklæring foretas i del 13 når det er nødvendig å få en spesiell erklæring fra vedkommende person.
I punkt 13.1 skal du informere om hvilken type erklæring vedkommende person skal fremlegge. Du kan beskrive den eller bare oppgi den nøyaktige formuleringen som skal inngå i erklæringen.
I punkt 13.2 skal du oppgi årsaken til forespørselen for mottakerinstitusjonen.
Svar på P8000
Svaret på P8000 gis enten med P9000 eller med SED’ene som det er forespurt om, eller begge deler. Alle de andre forespørslene blir besvart med P9000 unntatt forespørsler om SED’er. Forespørsler om SED’er kan besvares kun med de SED’ene som det er forespurt om. Men i tilfelle den angitte SED’en ikke kan sendes (svares med), må det negative svaret sendes med P9000.
Denne SED’en kan sendes mellom berørte institusjoner i henhold til artikkel 47 nr. 1 og nr. 4 og artikkel 76 nr. 1 og nr. 4 i forordning 987/2009. P9000 er et svar på en forespørsel om tilleggsinformasjon som foretas ved hjelp av P8000. Derfor er P9000 et svar på P8000. Informasjonen som det spørres etter, er oppgitt i P8000, og svaret er angitt i P9000. (Når informasjon formidles til andre institusjoner uten at det foreligger en forespørsel, gjøres dette ved hjelp av P10000).
Som svar på P8000 kan P9000 inneholde:
Ved forespørsel om en bestemt SED (f.eks. om P5000 Trygdetid) kan det gis svar ved å sende den tilsvarende SED’en (P5000). Ved et negativt svar (f.eks. når det ikke er mulig å sende P5000 ennå) er det nødvendig å sende P9000 som svar på P8000.
Du kan svare ved hjelp av P9000 ved å merke av i bokser og/eller fylle ut punkter i del 9-22 (bokser som dekker typiske forespørsler) eller ved hjelp av fritekst i del 9, 14 og 16-22 når boksene ikke er tilstrekkelige eller du har behov for å oppgi relevant informasjon i fritekst. Du kan også tilføye ytterligere informasjon (del 23) om nødvendig.
Alle skannede dokumenter/opplysninger som kan være nyttige for mottakerinstitusjonen (som forespørselen er rettet til) for å forklare en forespørsel kan legges ved P9000.
Tilhørende flyter
F-P002 Krav alderspensjon
F-P003 Krav om pensjon til gjenlevende ektefelle og barn
F-P004 Krav uførepensjon
F-P008 Forespørsel om og svar på tilleggsinformasjon
P9000 brukes innenfor pensjonskravflyter som begynner med å sende/motta P2000 (F-P002), P2100 (F-P003), P2200 (F-P004) og separat utenfor en pensjonsprosedyre med flyten F-P008
Generell beskrivelse av SED
P9000 brukes som svar på P8000:
1.innenfor en pensjonsflyt (F-P002, F-P003, F-P004), det vil si for å gi tilleggsinformasjon og/eller dokumenter med det formål å fastsette rett til pensjon og til beregning av pensjon, anvendelse av regler mot overlappende ytelser/inntekt osv., spesielt når P2000, P2100 eller P2200 ikke inneholder all nødvendig informasjon for å fatte et pensjonsvedtak,
2.utenfor en pensjonsflyt – i en egen flyt F-P008:
a) for å gi informasjon og/eller dokumenter vedrørende en pensjonsmottaker (når en pensjon er innvilget), f.eks. for å unngå urettmessige utbetalinger, kontroll av liv/død, for å unngå eventuelle feil og/eller bedrageri når det gjelder pensjonsutbetalinger.
b) i tillegg til motregningsprosedyrer/-flyter, som en forespørsel om informasjon/SED/dokumenter i tilknytning til en forespørsel om trekk i henhold til art. 72 nr. 2 i forordning 987/2009 (i tillegg til BF-RECOV Nr. 2), når en utveksling av informasjon ved hjelp av R005-R006 ikke er tilstrekkelig til å behandle en forespørsel om trekk i pensjonsetterbetalinger og i løpende pensjonsutbetalinger,
c) som svar på forespørsel om informasjon og dokumenter når det foreligger et krav om nasjonal ytelse og søkeren ikke har fremsatt krav om ytelser fra utlandet,
d) som svar på forespørsel om informasjon og dokumenter når kravflyten ikke er tilstrekkelig for den ekstra forespørselen. Dette kan være hvis alle de 10 forespørslene i kravflyten allerede er brukt, eller hvis det er behov for ektefellens/enkens/enkemannens trygdetidsperioder som ikke kan sendes i kravflyten.
Ovennevnte status (bruk innenfor eller utenfor en pensjonskravprosedyre) skal være angitt i del 6 i P8000 (Referanse til fremsatt pensjonskrav). Svaret på P8000 som gis i P9000, inneholder ikke slik informasjon.
Hvis P8000 spør etter en SED (for eksempel P5000), kan svaret være selve SED’en (P5000), uten P9000. Det er også mulig å bruke P9000 til å angi informasjon om å sende en forespurt SED. Ved et negativt svar (når det ikke er mulig å sende forespurt informasjon/SED/dokument) må P9000 alltid sendes som svar på P8000.
Del 3 (medlemmet) må alltid fylles ut. En person som er nevnt i denne delen, er:
Del 4 (søker) skal fylles ut bare når en forespørsel gjelder en sak om pensjon til gjenlevende ektefelle eller barn. "Søker" i del 4 betyr en person som fremsetter krav om (eller mottar) pensjon etter dødsfallet til en forsikret person som nevnt i del 3, altså en person som fremsetter krav om pensjon til gjenlevende ektefelle eller barn når retten til pensjon stammer fra rettighetene til den avdøde medlemmet (basert på medlemskap eller bosetting for medlemmet nevnt i del 3).
Del 5 (familiemedlem/forsørget person) skal fylles ut bare når et svar gjelder et familiemedlem av den forsikrede personen/den forsørgede personen nevnt i del 3.
I del 6 (Pensjonstype) skal det være opplyst om et svar gjelder alderspensjon, uførepensjon eller pensjon til gjenlevende ektefelle eller barn.
I del 7 (Referanse til forespørsel i P8000) skal det henvises til dato i P8000 der det er forespurt om informasjon/SED/dokument.
I del 8 er det nødvendig å henvise til en person navngitt i en bestemt del. Det er lov å fremlegge forespørsler (en eller flere) med henvisning til bare en person angitt i del 8.
Et svar i P9000 kan gjelde:
1. medlemmet (del 3),
2. søker (pensjon til gjenlevende ektefelle eller barn) (del 4),
3. familiemedlem/forsørget person (del 5).
I del 8 er det nødvendig å henvise til en person navngitt i en bestemt del. Det er lov å svare (ett eller flere elementer) med henvisning til bare en person angitt i del 8.
Hvis det er behov for å sende et svar om mer enn én person, er det nødvendig å lage et eget svar til hver P9000 for hver person.
Svartyper
1. gir et angitt dokument,
2. gir en angitt SED,
3. gir angitt informasjon,
4. gir bekreftelse av informasjon,
5. gir en angitt persons egenerklæring.
Når det ikke er mulig å sende informasjonen/SED’en/dokumentet som det ble forespurt om i P8000, gir institusjonen som sender P9000, et negativt svar og forklarer årsaken til at den ikke sender informasjonen/SED’en/dokumentet som det ble forespurt om.
Svar på forespørsel om dokument(er)
Ved positivt svar (når det er mulig å sende et forespurt dokument eller forespurte dokumenter), gis svaret i P9000 på forespørselen om dokument(er) i del 9 ved å angi en dokumenttype som sendes. Det er mulig å velge blant dokumenttyper angitt i del 9 eller oppgi en annen dokumenttype i punkt 9.2. I punkt 9.2 kan du gi ytterligere informasjon om dokumentet som blir sendt (du kan forklare nærmere, f.eks. hvilken type vitnemål som er vedlagt osv.).
Dette punktet kan fylles ut flere ganger, slik at du kan svare for flere dokumenter.
Svar på forespørsel om SED(’er)
Ved positivt svar på forespørselen om SED skal du vanligvis sende en forespurt SED. Dette bør vurderes som tilstrekkelig. Hvis du ønsker å komme med noen kommentarer til SED’en som du har sendt som svar på forespørselen om SED som er foretatt i P8000, kan du gi disse forklarende kommentarene i del 23 (Ytterligere informasjon). Ved et negativt svar, når det ikke er mulig å sende en forespurt SED, skal du nevne dette i del 22 (i punkt 22.1.2 skal du angi hvilken SED du ikke kan sende, og i punkt 22.5 skal du oppgi årsaken til at denne SED’en ikke blir sendt).
Svar på forespørsel om informasjon
Svar på forespørsel om informasjon gis i P9000:
Svar på forespørsel om bekreftelse av informasjon
Forespørsel om bekreftelse av informasjon foretas når avsenderinstitusjonen ønsker å kontrollere informasjonen som den har fått fra mottakerinstitusjonen.
Svar på forespørsel om bekreftelse av informasjon skal gis i del 20.
Du kan bekrefte eller avkrefte forespurt informasjon. Mottakerinstitusjonen kan bekrefte denne informasjonen, på grunnlag av registre, offisiell dokumentasjon eller andre kilder som gjør det mulig å kontrollere angitt informasjon.
Hvis informasjonen ikke kan bekreftes, skal du i punkt 20.3 begrunne hvorfor vi ikke bekrefter informasjonen (avvik). Videre skal institusjonen som sender P9000, i et slikt tilfelle oppgi avvikende informasjon som denne institusjonen har, i punkt 20.4.
Svar på forespørsel om egenerklæring
Som svar på forespørsel om egenerklæring skal institusjonen som sender P9000:
Negativt svar
Ved negativt svar, når det ikke er mulig å sende informasjon, SED, dokument, bekreftelse av informasjon, egenerklæring, skal du fylle ut del 22.
Hvis informasjonen ikke kan bekreftes, er forskjellen mellom punkt 20.2-20.3 og punkt 22.2 at:
Ytterligere informasjon
I del 23 er det mulig å oppgi ytterligere informasjon som kan være nyttig. Hvis det i særlige tilfeller ikke var tilstrekkelig informasjon om attesterte perioder i P5000 og en institusjon ba om nærmere forklaring eller ytterligere informasjon om perioder, skal du i P9000 (som svar) gi ytterligere spesifikasjon som fritekst i del 23.
Vedlegg
Det er mulig å legge ved P9000 et skannet dokument/informasjon (som PDF-fil) som mottakerinstitusjonen ba om i P8000, eller som kan være nyttig for mottakerinstitusjonen.
I del 24 skal du gi en oversikt over vedlagte dokumenter.
Denne SED’en kan sendes mellom berørte institusjoner i henhold til artikkel 47 nr. 1 og nr. 4, artikkel 46 nr. 3, artikkel 48 nr. 2 og artikkel 76 nr. 1 og nr. 4 i forordning 987/2009. Den brukes til å overføre informasjon til en annen institusjon uten at det foreligger en forespørsel. Altså blir P10 000 sendt “ex officio” (Hvis det allerede foreligger en forespørsel i P8000 om tilleggsinformasjon, må svaret alltid gis i P9000).
I P10 000 kan institusjonen f.eks. gi:
En institusjon kan bruke P10 000 ved å merke av i bokser og/eller fylle ut bokser som dekker typiske forespørsler, eller ved hjelp av fritekst når boksene ikke er tilstrekkelige eller det er behov for å oppgi relevant informasjon i fritekst. En institusjon kan også bruke ytterligere informasjon (del 22) om nødvendig.
Det er mulig å legge ved P10 000 et skannet dokument/informasjon/egenerklæring, som kan være nyttig for mottakerinstitusjonen.
Tilhørende flyter
P10000 kan sendes innenfor pensjonskravflyter som begynner med å sende/motta P2000 (F-P002), P2100 (F-P003), P2200 (F-P004) eller separat utenfor en pensjonsprosedyre med flyten F-P009.
Generell beskrivelse av SED
P10 000 brukes:
Del 3 (medlem) må alltid fylles ut. En person som er nevnt i denne delen, er:
Del 4 (søker) skal fylles ut bare når P10 000 gjelder et tilfelle av pensjon til gjenlevende ektefelle eller barn. "Søker" i del 4 betyr en person som fremsetter krav om (eller mottar) pensjon til gjenlevende ektefelle eller barn etter dødsfallet til medlemmet som nevnt i del 3, altså en person som fremsetter krav om pensjon når retten til pensjon stammer fra rettighetene til den avdøde medlemmet (basert på medlemskap, bosetting for medlemmet nevnt i del 3).
Del 5 (familiemedlem/forsørget person) skal fylles ut bare når P10 000 gjelder et familiemedlem av medlemmet/den forsørgede personen nevnt i del 3. Del 5 skal fylles ut bare når P10 000 gjelder et familiemedlem av medlemmet/den forsørgede personen nevnt i del 3.
I del 6 (Pensjonstype) skal det oppgis om P10 000 gjelder et tilfelle av alderspensjon, uførepensjon eller pensjon til gjenlevende ektefelle eller barn.
I del 7 (Referanse til en person) er det nødvendig å henvise til en person navngitt i en bestemt del. Det er bare lov å sende en P10 000 (inkludert én eller flere opplysninger) med henvisning til én person angitt i del 8.
P10 000 kan gjelde:
1. medlem (del 3),
2. søker (pensjon til gjenlevende ektefelle eller barn) (del 4),
3. familiemedlem/forsørget person (del 5).
Hvis det i et bestemt tilfelle er behov for å sende informasjon/dokument/erklæring for mer enn en person, må det sendes en egen P10 000 for hver enkelt person.
Overføringstyper
1. adresse og kontaktinformasjon for en person,
2. pensjonsinformasjon, f.eks. informasjon om ytelser, inntekt, skolegang osv.,
3. legeerklæring, medisinsk(e) rapport(er),
4. informasjon relatert til liv/død,
5. skannet/skannede dokument(er),
6. informasjon om tilbaketrekking av pensjonskrav,
7. krav om ny vurdering fremsatt av personen som fremsetter krav om pensjon,
8. informasjon om overføring av pensjonskrav til tredjeinstitusjon,
9. egenerklæring,
10. identifikasjonsinformasjon, f.eks. PIN-nummer,
11. tilleggsforklaring av informasjon som sendes i en annen SED, f.eks. P5000 (tilleggsforklaring av perioder),
12. annen nødvendig pensjonsinformasjon.
Overføring av dokument(er)
Overføring av dokument(er) foretas når det er nødvendig å gi mottakerinstitusjonen særlig(e) dokument(er). Dokumentet skal vedlegges P10 000 som et skannet dokument (f.eks. PDF, JPG). Ved overføring av dokument(er) skal avsenderinstitusjonen fylle ut del 8. Det er mulig å velge mellom boksene i punkt 8.1 eller skrive ned en beskrivelse eller ytterligere informasjon om dokumentet eller dokumentene som sendes - i punkt 8.2. Hvis det ikke finnes en egnet boks i punkt 8.1 for dokumentet eller dokumentene som skal sendes, velger du boksen "Annet dokument" og gir en nærmere dokumentbeskrivelse i punkt 8.2. I punkt 8.2 kan du gi en begrunnelse for at du sender dokumentet eller dokumentene.
Overføring av informasjon
Avsenderinstitusjonen kan gi følgende informasjon i P10000:
Informasjon om tilbaketrekking av pensjonskrav
Når en person har trukket tilbake pensjonskravet, skal informasjon om dette umiddelbart sendes til berørt(e) institusjon(er).
For dette formål skal institusjonen som meldingen om tilbaketrekking er sendt til, sende
P10000 og fylle ut del 18 Informasjon om tilbaketrekking av pensjonskrav. I del 18 skal det gis informasjon om:
1. hvilket medlemsland som er berørt, ved å oppgi en tosifret kode (ISO3166-1-alfa-2-kode),
2. datoen for tilbaketrekking,
3. eventuelle kommentarer.
Det er viktig at en tilbaketrekking alltid viser til et medlemsland, og ikke til en bestemt institusjon, så i del 18 er det ikke mulig å angi navn på kompetente institusjoner, men det skal alltid oppgis informasjon om et berørt medlemsland. Del 18 kan fylles ut flere ganger, så det er mulig å oppgi informasjon om tilbaketrekking for mer enn ett medlemsland.
Hvis en person har trukket tilbake pensjonskravet for ett eller flere medlemsland, er det obligatorisk å informere alle de berørte institusjonene om alle tilbaketrekkinger.
Krav om ny vurdering
Når en person mottar PD P1, kan hun/han benytte seg av retten til ny vurdering. Krav om vurdering kan sendes til en egnet institusjon angitt i P1, men hvis en person fremsetter krav om ny vurdering til en institusjon som ikke er ansvarlig for å behandle kravet, bør det overføres til en kompetent institusjon som har fattet vedtaket som kravet gjelder.
Dette gjennomføres ved at den institusjonen som fikk krav om gjennomgang, overfører kravet til en kompetent institusjon ved hjelp av P10000. I slike tilfeller kan kravet vedlegges som skannet dokument. Hvis det vedlegges skal det merkes av for “ja” i pkt.19.4.
I del 19 skal det gis nærmere informasjon om kravet og hvilken dato det ble fremsatt. Punkt 19.3 skal henvise til en pensjonskravprosedyre ved å angi SED P7000 (Samlet melding om vedtak) som inneholder informasjon om P1 som var grunnlag for ny vurdering.
Informasjon om overføring av pensjonskrav
I noen tilfeller kan det skje at institusjonen som mottar pensjonskrav P2000, P2100 eller P2200, ikke mener seg kompetent til å behandle pensjonskravet. Det kan også skje at det i ett medlemsland er en annen institusjon i det samme medlemslandet som også burde behandle et pensjonskravet.
Da kan institusjonen som mottok P2000, P2100 eller P2200, overføre den:
I slike tilfeller skal institusjonen som først sendte P2000, P2100 eller P2200, underrettes om den ytterligere overføringen av pensjonskravet til den andre institusjonen. Dette gjennomføres ved å bruke P10000. I del 20 skal avsenderinstitusjonen gi nærmere informasjon om overføring av pensjonskravet til den andre kompetente institusjonen i samme medlemsland.
Overføring av egenerklæring
I enkelttilfeller er det nødvendig å sende en egenerklæring til en annen institusjon. I del 21 skal egenerklæringen oppgis sammen med dato for erklæringen avgitt i denne institusjonen.
Noen ganger er det mulig for avsenderen av en P10000 å skrive en egenerklæring i P10000 uten å legge ved et dokument i SED’en.
Å fylle ut punkt 21 skal være det samme som å avgi erklæringen i mottakerinstitusjonen, dvs. at det er tilstrekkelig for mottakerinstitusjonen.
Når det er nødvendig (en erklæring ble sendt inn på et særskilt skjema som kreves i henhold til lovgivningen, en erklæring ble avgitt på et annet språk), er det mulig å legge skannede egenerklæringer ved P10000, men det er ikke obligatorisk i alle tilfeller. Hvis det er en kopi av en egenerklæring som er vedlagt P10000, skal mottakerinstitusjonen godta den, uten å be om originaldokumentet.
Overføring av identifikasjonsinformasjon
Det er mulig å bruke P10000 til å overføre en persons identifikasjonsinformasjon.
Eksempel: F.eks. kan den institusjonen som mottok P2000, ved hjelp av P10000 informere institusjonen som sendte den, om personnummeret (PIN) til en person. Det er mulig å utveksle personnumre mellom institusjoner ved hjelp av P10000 uten at det foreligger en forespørsel.
Hvis det foreligger en forespørsel om personnummer i P8000, må svaret alltid gis i P9000.
Ytterligere informasjon
I del 22 er det mulig å oppgi ytterligere informasjon som kan være nødvendig eller nyttig for mottakerinstitusjonen.
Hvis det i særlige tilfeller ikke var tilstrekkelig informasjon om attesterte perioder i P5000 og en institusjon ba om nærmere forklaring eller ytterligere informasjon om perioder, skal du i P9000 (som svar) gi ytterligere spesifikasjon som fritekst i del 22. Særlig kan dette brukes når det blir inngått tosidige avtaler mellom institusjoner om utveksling av ytterligere pensjonsopplysninger/-informasjon/-dokumenter mellom institusjoner innenfor pensjonskravprosedyrer.
Vedlegg
Det er mulig å legge et skannet dokument/informasjon/egenerklæring ved P10000
(PDF-, JPG-fil) som kan være nødvendig eller nyttig for mottakerinstitusjonen. I del 23 skal du gi en oversikt over vedlagte dokumenter.
Denne SED’en sendes mellom berørte institusjoner ved anvendelse av art. 58 i forordning 883/2004. En institusjon som ønsker å fastsette retten til et tillegg i henhold til art. 58 i forordning 883/2004, må innhente informasjon om pensjoner som er innvilget av den andre berørte institusjonen.
P11000 sendes av institusjonen på vedkommende persons bosted til institusjonene i andre medlemsland som er kompetente for pensjonsutbetaling for denne personen.
Hovedkilden til informasjon om pensjonsbeløpet er SED P6000. Når institusjonen tildeler et tillegg for første gang, kan det være tilstrekkelig å bruke informasjon om pensjonsbeløp mottatt i P6000 fra institusjonene i andre medlemsland.
Etter at alle de berørte institusjonene i en pensjonsprosedyre har innvilget pensjoner, dvs. etter at den vanlige pensjonsprosedyren er fullført (flyt F-P002, F-P003 og F-P004 er avsluttet), og hvis den bestemte institusjonen anser det som nødvendig å anvende art.58 i forordning 883/2004 og gi et tillegg, må den bruke P11000 som forespørsel om informasjon om pensjonsbeløp fra alle de berørte institusjonene.
P11000 er en forespørsel om informasjon om pensjonsbeløp i et pensjonsfelt.
Svar på P11000 gis ved hjelp av P12000 som skal inneholde informasjon om pensjonsbeløpet. Etter å ha mottatt P12000 informerer den institusjonen som først sendte P11000, om tillegget (tildeling/avslag) ved hjelp av P13000.
I tilfeller der P11000-P13000 ikke er tilstrekkelige i den enkelte sak, fordi det er behov for å skaffe spesielle opplysninger/informasjon, kan den institusjonen som finner det nødvendig å innhente ytterligere dokumenter eller informasjon, foreta en forespørsel i P8000 – i en egen flyt.
Tilhørende flyter
F-P010, forespørsel om størrelsen på tillegg som skal innvilges
Grunnleggende beskrivelse
P11000 kan brukes utenfor en pensjonskravflyt – i en egen flyt F-P010, som forespørsel om informasjon om pensjonsbeløp fra en mottakerinstitusjon, f.eks. når en pensjon tidligere er innvilget av avsenderinstitusjonen, men den så er blitt endret (på grunn av indeksregulering).
P11000 brukes som forespørsel i forbindelse med:
1. medlem (del 3),
2. søker (gjenlevendepensjon eller barnepensjon) (del 4),
I del 6 er det nødvendig å henvise til en person navngitt i en bestemt del. Det er lov å fremlegge en forespørsel med henvisning til bare en person angitt i del 6.
Hvis det er behov for å innhente informasjon om pensjonsbeløpet for mer enn en person, er det nødvendig å lage en egen forespørsel i P11000 for hver person.
Del 3 (medlem) må alltid fylles ut. Del 4 (søker) skal fylles ut bare når en forespørsel gjelder et tilfelle av gjenlevendepensjon eller barnepensjon. Søker betyr en person som fremsetter et krav om (eller mottar) gjenlevendepensjon eller barnepensjon etter dødsfallet til et medlem angitt i del 3.
Pensjonstype
Forespørsel i P11000 kan gjelde:
1. alderspensjon,
2. uførepensjon,
3. gjenlevendepensjon eller barnepensjon
Avsenderinstitusjonen angir pensjonstypen som det skal bestemmes tillegg for.
Forespørsel om pensjonsbeløp
Forespørsel om pensjonsbeløp er hovedforespørselen i SED P11000.
Forespørsel om pensjonsbeløp blir sendt når det er nødvendig for avsenderinstitusjonen å innhente informasjon om pensjonsbeløpet som mottakerinstitusjonen utbetaler/har utbetalt. Forespørselen om informasjon foretas i del 7 ved å angi hvilken type informasjon du ønsker.
I punkt 7.1 kan avsenderinstitusjonen angi om forespørselen gjelder pensjonsbeløp eller endringer i pensjonsbeløpet i løpet av et bestemt tidsrom (det vil være merket av i den aktuelle boksen).
Hvis det i punkt 7.1 er merket av i boksen for at forespørselen gjelder “endringer i pensjonsbeløp”, kan avsenderinstitusjonen i punkt 7.2 også angi om den ønsker informasjon (om endringer av pensjonsbeløpet):
1.fra datoen da mottakerinstitusjonen mottar denne SED P11000, eller
2 fra en angitt dato eller angitte datoer (tidsrom) - hvis fra angitt(e) dato(er), skal startdatoen og sluttdatoen være oppgitt.
Eksempel 1
To institusjoner, A og B, er kompetente institusjoner i en pensjonssak. Institusjon A har fastsatt rett til pensjon og ønsker å yte pensjon fra 1.5.2010. Dette vedtaket fattes i oktober. Institusjon A er institusjonen på bostedet og må anvende art. 58 i forordning 883/2004. I oktober mottok institusjon A P6000 fra institusjon B og anså den som tilstrekkelig for å kunne tildele et tillegg i henhold til art. 58 i forordning 883/2004. I et slikt tilfelle trenger ikke institusjon A å sende P11000 til institusjon B.
Eksempel 2
Institusjon A har fastsatt rett til pensjon og ønsker å yte pensjon fra 1.5.2010. Dette vedtaket fattes i oktober. Det viser seg at den berørte personen også har mottatt pensjon fra institusjon B.
Institusjon A er institusjonen på bostedet og må anvende art. 58 i forordning 883/2004. I oktober sendte institusjon A en forespørsel om pensjonsbeløp til institusjon B ved hjelp av P11000. Institusjon A ønsket å vite størrelsen på pensjonsbeløpet fra institusjon B per 1.5.2010 samt om det var foretatt endringer av beløpet fra 1.5.2010 til 31.10.2010. Slik fylte institusjon A ut P11000:
1. i punkt 7.1 ble det merket av i boksen “Endringer av pensjonsbeløp” og deretter
2. i punkt 7.2 ble det merket av i boksen “Angitt(e) dato(er)”,
3. i punkt 7.3 ble det merket av og fylt ut datoen 1.5.2010 i punkt 7.3.1 og datoen 31.10.2010 i punkt 7.3.2.
Institusjon B sendte svar ved hjelp av P12000 og informerte om pensjonsbeløpet som institusjon B hadde utbetalt:
1. per 1.5.2010,
2. endringer i beløpet (eventuelt) fra 1.5.2010 til 31.10.2010.
Som svar på P11000, oppgav også institusjon B i P12000 at den ønsker å bli informert om innvilgning av tillegg (det er også mulig å be om at P13000 ikke sendes). Til slutt sendte institusjon A, etter å ha mottatt P12000 og tildelt tillegget, P13000 til institusjon B og informerte om innvilgning av tillegg i henhold til art. 58 i forordning 883/2004.
Ytterligere informasjon
Avsenderinstitusjonen kan bruke denne delen til å gi informasjon som kan være nyttig for mottakerinstitusjonen. Ikke gjenta informasjon som allerede er oppgitt et annet sted.
Vedlegg
Avsenderinstitusjonen kan bruke denne delen hvis den ønsker å sende vedlegg (skal her gi en oversikt over vedleggene).
Svar på P11000
Svaret på P11000 gis i P12000.
Denne SED’en sendes mellom berørte institusjoner ved anvendelse av art. 58 i forordning 883/2004.
P12000 kan brukes som:
P12000 kan altså være svar på P11000 innenfor flyten F-P010, eller P12000 kan innlede en egen flyt F-P011.
P12000 inneholder informasjon om pensjonsbeløp som blir/ble betalt eller avslått av avsenderinstitusjonen. På grunnlag av informasjonen som inngår i P12000, kan institusjonen som mottok P12000, innvilge, avslå eller endre størrelsen på tillegget som blir betalt i henhold til art. 58 i forordning 883/2004.
P12000 sendes av en kompetent institusjon for pensjoner, som i enkelte tilfeller ikke er en institusjon på bostedet til vedkommende person. Vedkommende person bor innenfor området til institusjonen som mottar P12000.
Hovedkilden til informasjon om pensjonsbeløpet er SED P6000. Når institusjonen tildeler et tillegg for første gang, kan det være tilstrekkelig å bruke informasjon om pensjonsbeløp mottatt i P6000 fra institusjonene i andre medlemsland.
Etter at alle de berørte institusjonene i en pensjonsprosedyre har innvilget pensjoner, dvs. etter at den vanlige pensjonsprosedyren er fullført (flyt F-P002, F-P003 og F-P004 er avsluttet), og hvis den bestemte institusjonen anser det som nødvendig å anvende art.58 i forordning
883/2004 og yte et tillegg, må den bruke P11000 som forespørsel om informasjon om pensjonsbeløp fra alle de berørte institusjonene. Deretter sendes svaret i P12000. Svaret på P12000 er P13000.
Det gis et svar på P12000 i P13000 som inneholder informasjon om tillegg i henhold til art. 58 i forordning 883/2004. P13000 sendes bare hvis det i punkt 8.1 i P12000 var merket av i en boks som ber om P13000. Hvis det i punkt 8.1 i P12000 var merket av i boksen for “nei”, er det ikke nødvendig å sende P13000 som svar på P12000 (da stopper flyten).
I tilfeller der P11000-P13000 ikke er tilstrekkelige i den enkelte sak, fordi det er behov for å skaffe spesielle opplysninger/informasjon, kan den institusjonen som finner det nødvendig å innhente ytterligere dokumenter eller informasjon, foreta en forespørsel i P8000 – i en egen flyt.
Tilhørende flyter
Grunnleggende beskrivelse
P12000 kan brukes utenfor en pensjonskravflyt:
P12000 kan brukes i forbindelse med:
I del 6 er det nødvendig å henvise til en person navngitt i en bestemt del. Det er lov å fremlegge en forespørsel med henvisning til bare én person angitt i del 6. Hvis det er behov for å sende informasjon om pensjonsbeløpet for mer enn én person, er det nødvendig å lage en egen forespørsel i P12000 for hver person.
Del 3 (medlem) må alltid fylles ut. Del 4 (søker) skal fylles ut bare når en forespørsel gjelder et tilfelle av gjenlevendepensjon eller barnepensjon. Søker betyr en person som fremsetter et krav om (eller mottar) gjenlevendepensjon eller barnepensjon etter dødsfallet til medlemmet angitt i del 3.
Pensjonstype
Forespørsel i P12000 kan gjelde:
1. alderspensjon
2. uførepensjon
3. gjenlevendepensjon eller barnepensjon
Avsenderinstitusjonen angir pensjonstypen som ble/blir utbetalt/endret eller avslått for vedkommende person.
Informasjon om pensjon
Del 7 inneholder informasjon om pensjon, for eksempel hvis en pensjon ble/blir tildelt, avslått, midlertidig bortfalt. Denne delen kan fylles ut flere ganger slik at det skal være mulig å gi informasjon om mer enn én person, om nødvendig.
Punkt 7.1 og 7.2 inneholder informasjon om perioden (fra-til), som pensjonen blir/ble utbetalt for, med det beløpet som er angitt i punkt 7.3 og 7.4.
Punkt 7.5 “Pensjonsbeløp for dato” viser til punkt 7.2 og 7.3 i SED P11000, så det inneholder informasjon hvis pensjonsbeløpet er angitt på datoen for mottak av SED P11000 eller datoen(e) angitt i punkt 7.3.1 og/eller 7.3.2 i SED P11000.
Punkt 7.6 “Endret pensjonsbeløp” kan fylles ut flere ganger og inneholder informasjon hvis pensjonen er endret i løpet av en bestemt periode (f.eks. på grunn av indeksregulering).
Punkt 7.7 inneholder informasjon hvis pensjonen har bortfalt midlertidig, og i punkt 7.10 er det informasjon hvis pensjonen ble avslått (med begrunnelsen for avslaget).
Punkt 7.9 inneholder informasjon om ytterligere utbetalinger og/eller eventuelle tilleggsytelser som betales sammen med pensjonen (f.eks. omsorgsytelser, barnetilegg for foreldreløse).
Eksempel:
Institusjon A har fastsatt rett til pensjon og ønsker å yte pensjon fra 1.5.2010. Dette vedtaket fattes i oktober. Det viser seg at den berørte personen også har mottatt pensjon fra institusjon B.
Institusjon A er institusjonen på bostedet og må anvende art. 58 i forordning 883/2004. I oktober sendte institusjon A en forespørsel om pensjonsbeløp til institusjon B ved hjelp av P11000. Institusjon A ønsket å vite størrelsen på pensjonsbeløpet fra institusjon B per 1.5.2010 samt om det var foretatt endringer av beløpet fra 1.5.2010 til 31.10.2010. Slik fylte institusjon A ut P11000:
1. i punkt 7.1 ble det merket av i boksen “Endringer av pensjonsbeløp” og deretter
2. i punkt 7.2 ble det merket av i boksen “Angitt(e) dato(er)”,
3. i punkt 7.3 ble det merket av og fylt ut datoen 1.5.2010 i punkt 7.3.1 og datoen 31.10.2010 i punkt 7.3.2.
Institusjon B sendte et svar i P12000 og informerte i del 7 om pensjonsbeløpet som ble betalt av institusjon B, og om endringer i pensjonsbeløpet (ved hjelp av punkt 7.6 som kan fylles ut flere ganger):
1. beløp som ble betalt fra 1.5.2010 til 31.8.2010,
2. beløp som ble betalt fra 1.9.2010 til 31.10.2010
Som svar på P11000 oppgav institusjon B også i del 8 i P12000 at den ønsker å bli informert om tildeling av tilleggsytelser. Til slutt sendte institusjon A, etter å ha mottatt P12000 og tildelt tillegget, P13000 til institusjon B og informerte om tildelingen av tillegget i henhold til art. 58 i forordning 883/2004.
Informasjon om tillegg til pensjon P13000
I del 8 er det informasjon hvis avsenderinstitusjonen ønsker å motta informasjon i P13000 om tillegg (dvs. informasjon om hvorvidt tillegget ble tildelt eller ikke, om det fremdeles utbetales og med hvilket beløp osv.).
Ytterligere informasjon
Avsenderinstitusjonen kan bruke denne delen til å gi informasjon som kan være nyttig for mottakerinstitusjonen. Ikke gjenta informasjon som allerede er oppgitt et annet sted.
Vedlegg
Avsenderinstitusjonen kan bruke denne delen hvis den ønsker å sende vedlegg (skal her gi en oversikt over vedleggene).
Svar på P12000
Hvis avsenderinstitusjonen i punkt 8.1 oppgav at den ønsker å motta P13000, gis svaret på P12000 i P13000.
Denne SED’en sendes mellom berørte institusjoner ved anvendelse av art. 58 i forordning 883/2004.
P13000 inneholder informasjon om tillegg som blir/ble betalt av avsenderinstitusjonen eller om avslåtte tillegg i henhold til art. 58 i forordning 883/2004. P13000 er alltid svar på P12000. P13000 kan ikke sendes uten at det foreligger en forespørsel i P12000. Hvis institusjonen som betalte tillegget, i enkelte tilfeller etter en tid ønsker å informere de andre pensjonsinstitusjonene - uten at det foreligger en forespørsel - f.eks. om at den stanset utbetaling av dette tillegget eller endret beløpet, må den bruke P10000 (innenfor flyt F-P009), eller hvis den fattet et nytt pensjonsvedtak i dette tilfellet på grunn av disse endringene, skal den sende P6000 til de andre institusjonene og informere om pensjon og tilleggsytelser (innenfor flyt F-P006).
En institusjon som ønsker å fastsette retten til et tillegg i henhold til art. 58 i forordning 883/2004, må innhente informasjon om pensjoner som er innvilget av den andre berørte institusjonen.
Hovedkilden til informasjon om pensjonsbeløpet er SED P6000. Når institusjonen gir et tillegg for første gang, kan det være tilstrekkelig å bruke informasjon om pensjonsbeløp mottatt i P6000 fra institusjonene i andre medlemsland.
Etter at alle de berørte institusjonene i en pensjonsprosedyre har tildelt pensjoner, dvs. etter at den vanlige pensjonsprosedyren er fullført (flyt F-P002, F-P003 og F-P004 er avsluttet), og hvis den bestemte institusjonen anser det som nødvendig å anvende art.58 i forordning 883/2004 og innvilge et tillegg, må den bruke P11000 som forespørsel om informasjon om pensjonsbeløp fra alle de berørte institusjonene.
P11000 er en forespørsel om informasjon om pensjonsbeløp på et pensjonsområde.
Svar på P11000 gis ved hjelp av P12000 som skal inneholde informasjon om pensjonsbeløpet.
Etter å ha mottatt P12000 informerer den institusjonen som først sendte P11000, om tillegget (tildeling/avslag) ved hjelp av P13000.
P13000 sendes av en institusjon på vedkommende persons bosted til de andre institusjonene som er kompetente for denne personens pensjon.
I tilfeller der P11000-P13000 ikke er tilstrekkelige i den enkelte sak, fordi det er behov for å skaffe spesielle opplysninger/informasjon, kan den institusjonen som finner det nødvendig å innhente ytterligere dokumenter eller informasjon, foreta en forespørsel i P8000 – i en egen flyt.
Tilhørende flyter
F-P010, forespørsel om beløp for å gi tillegg til pensjon
F-P011, beløp for å gi tillegg til pensjon
SED-spesifikk beskrivelse
P13000 kan brukes utenfor en pensjonskravflyt – i en egen flyt:
1. F-P010 - som svar på P12000 Informasjon om pensjonsbeløp, eller
2. F-P011, som svar på P12000 Informasjon om pensjonsbeløp.
P13000 kan brukes i forbindelse med:
1. medlem (del 3),
2. søker (gjenlevendepensjon eller barnepensjon) (del 4),
I del 6 er det nødvendig å henvise til en person navngitt i en bestemt del. Det er bare lov å fremlegge en forespørsel med henvisning til én person angitt i del 6. Hvis det er behov for å sende informasjon om pensjonsbeløpet for mer enn én person, er det nødvendig å lage en egen forespørsel i P13000 for hver person.
Del 3 (medlem) må alltid fylles ut. Del 4 (søker) skal fylles ut bare når en forespørsel gjelder et tilfelle av gjenlevendepensjon eller barnepensjon. Søker betyr en person som fremsetter et krav om (eller mottar) gjenlevendepensjon eller barnepensjon etter dødsfallet til et medlem som angitt i del 3.
Pensjonstype
Forespørsel i P13000 kan gjelde:
1. alderspensjon,
2. uførepensjon,
3. gjenlevendepensjon eller barnepensjon
Avsenderinstitusjonen angir pensjonstypen som den betaler/betalte tillegget for (eller tillegget ble avslått for denne pensjonstypen).
Informasjon om tillegget
Denne delen kan ikke fylles ut flere ganger. Denne delen kan altså bare inneholde informasjon om tillegget til én pensjon.
Punkt 7.1 “Vi informerer om at” inneholder informasjon hvis tillegget ble tildelt eller ikke, hvis størrelsen på tillegget er endret eller hvis det fremdeles utbetales eller ikke (det skal være merket av i den aktuelle boksen). Det er mulig å angi at: et tillegg er innvilget, størrelsen på tillegget er endret, det ikke lenger foreligger rett til tillegget, tillegget er avslått eller tillegget har bortfalt midlertidig.
I punkt 7.2 kan “Informasjon om endret beløp” fylles ut flere ganger og inneholder informasjon hvis størrelsen på tillegget er endret i en bestemt periode (hvis “ja” - er det informasjon om størrelsen på tillegget før og etter endringene).
I 7.3 inneholder “Informasjon om tillegget” opplysninger om nåværende størrelse på tillegget – og datoen da beløpet er “nåværende” er angitt i punkt 7.3.2.
Ytterligere informasjon
Avsenderinstitusjonen kan bruke denne delen til å gi informasjon som kan være nyttig for mottakerinstitusjonen. Ikke gjenta informasjon som allerede er oppgitt et annet sted.
Vedlegg
Avsenderinstitusjonen kan bruke denne delen hvis den ønsker å sende vedlegg (skal her gi en oversikt over vedleggene).
Svar på P13000
Det finnes ikke noe svar på P13000.
Men institusjonen som mottok informasjon om innvilgning av et tillegg i henhold til art. 58 i forordning 883/2004 (dvs. mottok P13000 som informerer om innvilgning av tillegg, eller som mottok P6000 som informerer om innvilgning av tillegg i henhold til art. 58 i forordning 883/2004), skal i henhold til del 5 i beslutning P1 i januar hvert år informere institusjonen som betaler tillegget, om pensjonsbeløpet for foregående år. Denne institusjonen skal hvert år sende P12000 til institusjonen som innvilget garantitillegget i henhold til art. 58 i forordning 883/2004.