EU-Tidende nr. C 106 af 24/04/2010 s. 0009 - 0010
Afgørelse nr. E1
af 12. juni 2009
om praktiske retningslinjer for overgangsperioden for den i artikel 4 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 987/2009 omhandlede elektroniske dataudveksling
(Tekst af relevans for EØS og for EF/Schweiz-aftalen)
(2010/C 106/03)
DEN ADMINISTRATIVE KOMMISSION FOR KOORDINERING AF SOCIALE SIKRINGSORDNINGER HAR —
under henvisning til artikel 72, litra a), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 883/2004 af 29. april 2004 om koordinering af de sociale sikringsordninger
, i henhold til hvilken den har til opgave at behandle ethvert administrativt spørgsmål eller fortolkningsspørgsmål, der opstår
i forbindelse med bestemmelserne i forordning (EF) nr. 883/2004 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 987/2009 af 16. september 2009 om de nærmere regler til gennemførelse af forordning (EF) nr. 883/2004 om koordinering af de sociale sikringsordninger
,
under henvisning til artikel 72, litra d), i forordning (EF) nr. 883/2004 om koordinering af de sociale sikringsordninger, i henhold til hvilken Den Administrative Kommission fremmer den størst mulige anvendelse af nye teknologier,
under henvisning til artikel 4 i forordning (EF) nr. 987/2009, i henhold til hvilken "oplysningerne overføres mellem institutionerne eller forbindelsesorganerne ad elektronisk vej …" og "Den Administrative Kommission fastsætter strukturen, indholdet, og formatet af, samt detaljerede ordninger vedrørende udvekslingen af dokumenter og strukturerede elektroniske dokumenter",
under henvisning til artikel 95 i forordning (EF) nr. 987/2009 om overgangsperioden, i henhold til hvilken "hver medlemsstat kan omfattes af en overgangsperiode for elektronisk dataudveksling, …" og "disse overgangsperioder ikke må overstige 24 måneder fra datoen for gennemførelsesforordningens ikrafttræden", og
ud fra følgende betragtninger:
(1) I henhold til artikel 95 i forordning (EF) nr. 987/2009 kan Den Administrative Kommission fastlægge de praktiske bestemmelser om eventuelle nødvendige overgangsperioder med henblik på at sikre den nødvendige dataudveksling i forbindelse med anvendelsen af grundforordningen og gennemførelsesforordningen.
(2) Det er nødvendigt at fastsætte de grundprincipper, der skal anvendes af institutionerne i overgangsperioden.
(3) Det forventes, at der efter ikrafttrædelsen af de nye forordninger vil være et stort antal ansøgninger under behandling,
hvor der er erhvervet ret til ydelser i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1408/71 før denne dato, og at det i forbindelse med disse ansøgninger foreslås, at udvekslingen af oplysninger generelt finder sted
i henhold til de procedurer, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1408/71 og Rådets forordning (EØF) nr. 574/72
, herunder anvendelse af E-blanketter.
(4) Artikel 94, stk. 1 i forordning (EF) nr. 987/2009 indebærer, at der foretages en "dobbeltfastsættelse af ydelsen" i de i den foregående betragtning omhandlede tilfælde, og at ydelsesmodtageren herefter får tilkendt den højeste ydelse.
(5) I langt de fleste eller måske alle tilfælde vil en ydelse, der er baseret på tidligere forordninger, imidlertid i praksis ikke blive højere ved anvendelsen af de nye forordninger. Det anses derfor for urealistisk at forvente, at institutionerne i disse tilfælde vil anvende procedurerne både i henhold til forordning (EØF) nr. 574/72 og (EF) nr. 987/2009.
(6) I afgørelse nr. H1 , stk. 5, præciseres situationen for de attester (E-blanketter) og de EU-sygesikringskort (herunder den midlertidige sygesikringsattest),
som er blevet udstedt inden ikrafttrædelsen af forordning (EF) nr. 883/2004 og (EF) nr. 987/2009.
(7) Under overgangsperioden er det alene medlemsstaterne, som afgør, hvornår de er rede til at deltage i EESSI (elektronisk udveksling af socialsikringsdata) enten i sin helhed eller sektor for sektor.
Beslutningen i sagen er truffet på de i artikel 71, stk. 2, i forordning (EF) nr. 883/2004 fastsatte betingelser —
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
1. Under overgangsperioden er det ledende princip et godt samarbejde mellem institutionerne, en pragmatisk holdning og fleksibilitet.
Det er først og fremmest af afgørende betydning, at der garanteres en gnidningsløs overgang for de borgere, som gør brug af
deres rettigheder i henhold til de nye forordninger.
2. Fra og med datoen for ikrafttrædelsen af forordning (EF) nr. 883/2004 og (EF) nr. 987/2009 erstatter papirudgaverne af de strukturerede elektroniske dokumenter (SED) de E-blanketter, der er baseret på forordning (EØF) nr. 1408/71 og (EØF) nr. 574/72.
3. Medlemsstater, som har nationale elektroniske applikationer, der producerer E-blanketter, eller som foretager elektronisk dataudveksling (f.eks. Build-projektet), som med rimelighed ikke kan ændres inden for denne tidsramme, kan fortsætte med at anvende disse i overgangsperioden, så længe borgernes rettigheder i henhold til de nye forordninger garanteres i deres helhed, jfr. dog stk. 2.
4. Under alle omstændigheder skal en institution under overgangsperioden acceptere relevante oplysninger i ethvert dokument, der udstedes af en anden institution, selv om dokumentets format, udformning eller struktur er forældet. Såfremt der opstår tvivl om den pågældende borgers rettigheder, skal institutionen i en god samarbejdsånd kontakte den institution, som har udstedt dokumentet.
5. Som fastsat i afgørelse nr. H1, stk. 5, er de E-blanketter, dokumenter og EU-sygesikringskort (herunder den midlertidige sygesikringsattest), som er blevet udstedt inden datoen for ikrafttrædelsen af forordning (EF) nr. 883/2004 og (EF) nr. 987/2009, fortsat gyldige og skal selv efter denne dato tages i betragtning af myndighederne i andre medlemsstater indtil sidste gyldighedsdato, eller indtil de trækkes tilbage eller erstattes af dokumenter, der udstedes eller fremsendes i henhold til forordning (EF) nr. 883/2004 og (EF) nr. 987/2009.
6. De enkelte medlemsstater kan følge en fleksibel fremgangsmåde og gennemføre EESSI (elektronisk udveksling af socialsikringsdata) sektor for sektor efterhånden, som de bliver klar til at anvende EESSI via deres kontaktpunkt eller kontaktpunkter. En medlemsstat kan også vælge først at deltage i EESSI, når det er muligt for samtlige sektorer.
7. At være "EESSI-aktiveret" betyder, at den pågældende sektor eller det pågældende kontaktpunkt både kan sende og modtage alle meddelelser inden for sektoren til og fra andre medlemsstaters kontaktpunkter.
8. Oplysningerne om, hvilken sektor der i hvilken medlemsstat er tilsluttet EESSI, skal anføres på en fortegnelse, som alle nationale institutioner har adgang til, og som også fremgår af EESSI-hovedkataloget. Medlemsstaterne skal skriftligt underrette Den Administrative Kommission herom inden datoen for deres tilslutning.
9. Under overgangsperioden udveksles oplysningerne mellem to medlemsstater inden for en sektor enten inden for EESSI eller uden for EESSI; der er ingen sammenblanding (mix and match) under forbehold af bilaterale aftaler, som f.eks. vedrører fælles afprøvning eller uddannelse eller tilsvarende grunde.
10. Til brug for institutionerne vedtager Den Administrative Kommission et standardlayout for papirudgaverne af de strukturerede elektroniske dokumenter (SED).
11. Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende. Den finder anvendelse fra datoen for ikrafttrædelsen af forordning (EF) nr. 987/2009.
Gabriela Pikorová
Formand for Den Administrative Kommission